Â
Â
26:210
ŲŲŲ ŲØ§ ØĒŲŲŲØ˛ŲŲŲŲØĒŲ Ø¨ŲŲŲ ŲąŲØ´ŲŲŲŲŲŲ°ØˇŲŲŲŲ ŲĸŲĄŲ
And the devils have not brought it [i.e., the revelation] down.
â Saheeh International
āĻļāĻžāĻāϤāĻžāύāϰāĻž āĻāĻšāĻžāϏāĻš āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšā§āύāĻŋāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:211
ŲŲŲ ŲØ§ ŲŲŲÛĸØ¨ŲØēŲŲ ŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲ ŲØ§ ŲŲØŗŲØĒŲØˇŲŲØšŲŲŲŲ ŲĸŲĄŲĄ
It is not allowable for them, nor would they be able.
â Saheeh International
āϤāĻžāϰāĻž āĻ āĻāĻžāĻā§āϰ āϝā§āĻā§āϝ āύ⧠āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰāĻž āĻāϰ āϏāĻžāĻŽāϰā§āĻĨā§āϝāĻ āϰāĻžāĻā§āύāĻžāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:212
ØĨŲŲŲŲŲŲŲ Ų ØšŲŲŲ ŲąŲØŗŲŲŲ ŲØšŲ ŲŲŲ ŲØšŲØ˛ŲŲŲŲŲŲŲ ŲĸŲĄŲĸ
Indeed they, from [its] hearing, are removed.
â Saheeh International
āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖā§āϰ āϏā§āϝā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻĻā§āϰ⧠āϰāĻžāĻāĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:213
ŲŲŲŲØ§ ØĒŲØ¯ŲØšŲ Ų ŲØšŲ ŲąŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲŲ°ŲŲØ§ ØĄŲØ§ØŽŲØąŲ ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲ ŲąŲŲŲ ŲØšŲذŲŲØ¨ŲŲŲŲ ŲĸŲĄŲŖ
So do not invoke with AllÄh another deity and [thus] be among the punished.
â Saheeh International
āĻ āϤāĻāĻŦ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻ āύā§āϝ āĻā§āύ āĻŽāĻžâāĻŦā§āĻĻāĻā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĄā§āĻā§āύāĻž, āϤāĻžāĻšāϞ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻĻā§āϰ āĻ āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:214
ŲŲØŖŲŲØ°ŲØąŲ ØšŲØ´ŲŲØąŲØĒŲŲŲ ŲąŲŲØŖŲŲŲØąŲبŲŲŲŲ ŲĸŲĄŲ¤
And warn, [O Muá¸Ĩammad], your closest kindred.
â Saheeh International
āϤā§āĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻāĻāϤāĻŽ āĻāϤā§āĻŽā§ā§āĻŦāϰā§āĻāĻā§ āϏāϤāϰā§āĻ āĻāϰ⧠āĻĻāĻžāĻāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:215
ŲŲŲąØŽŲŲŲØļŲ ØŦŲŲŲØ§ØŲŲŲ ŲŲŲ ŲŲŲ ŲąØĒŲŲØ¨ŲØšŲŲŲ Ų ŲŲŲ ŲąŲŲŲ ŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲ ŲĸŲĄŲĨ
And lower your wing [i.e., show kindness] to those who follow you of the believers.
â Saheeh International
āĻāĻŦāĻ āϝāĻžāϰāĻž āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻ āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰā§, āϏā§āĻ āϏāĻŦ āĻŽā§âāĻŽāĻŋāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦāĻŋāύā§ā§ āĻšāĻāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:216
ŲŲØĨŲŲŲ ØšŲØĩŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲŲ Ø¨ŲØąŲŲŲØĄŲÛ Ų ŲŲŲ ŲŲØ§ ØĒŲØšŲŲ ŲŲŲŲŲŲ ŲĸŲĄŲĻ
And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."
â Saheeh International
āϤāĻžāϰāĻž āϝāĻĻāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻ āĻŦāĻžāϧā§āϝāϤāĻž āĻāϰ⧠āϤāĻžāĻšāϞ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻ āϤā§āĻŽāϰāĻž āϝāĻž āĻāϰ āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻāĻžā§ā§ āύāĻāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:217
ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲ ŲąŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų ŲąŲØąŲŲØŲŲŲ Ų ŲĸŲĄŲ§
And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,
â Saheeh International
āϤā§āĻŽāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻāϰ āĻāϰ āĻĒāϰāĻžāĻā§āϰāĻŽāĻļāĻžāϞā§, āĻĒāϰāĻŽ āĻĻā§āĻžāϞ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻĒāϰāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:218
ŲąŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲØąŲŲŲ°ŲŲ ØŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲŲ Ų ŲĸŲĄŲ¨
Who sees you when you arise
â Saheeh International
āϝāĻŋāύāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻā§āύ āϝāĻāύ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻĻāύā§āĻĄāĻžā§āĻŽāĻžāύ āĻšāĻ (āϏāĻžāϞāĻžāϤā§āϰ āĻāύā§āϝ)āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:219
ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲØ¨ŲŲŲ ŲŲŲ ŲąŲØŗŲŲŲŲ°ØŦŲØ¯ŲŲŲŲ ŲĸŲĄŲŠ
And your movement among those who prostrate.
â Saheeh International
āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āĻā§āύ āϏāĻžāĻāĻĻāĻžāĻšāĻāĻžāϰā§āĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻ āĻž āĻŦāϏāĻžāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
26:220
ØĨŲŲŲŲŲŲÛĨ ŲŲŲŲ ŲąŲØŗŲŲŲ ŲŲØšŲ ŲąŲŲØšŲŲŲŲŲ Ų ŲĸŲĸŲ
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
â Saheeh International
āϤāĻŋāύāĻŋāϤ⧠āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āϰā§āϤāĻž, āϏāϰā§āĻŦāĻā§āĻāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
The Qur'an was brought down by Jibril, not Shaytan
Allah tells us about His Book, which falsehood cannot approach from before or behind it, sent down by the All-Wise, Worthy of all praise. He states that it has been brought down by the trustworthy Ruh (i.e., Jibril) who is helped by Allah,
ŲŲŲ ŲØ§ ØĒŲŲŲØ˛ŲŲŲŲØĒŲ Ø¨ŲŲŲ Ø§ŲØ´ŲŲŲŲŲØˇŲŲŲŲ
(And it is not the Shayatin who have brought it down.) Then He tells us that it could not be the case for three reasons that the Shayatin brought it down. One is that it would not suit them, i.e., they have no desire to do so and they do not want to, because their nature is to corrupt and misguide people, but this contains words enjoining what is right and forbidding what is evil, and light, guidance and mighty proofs. There is a big difference between this and the Shayatin, Allah says:
ŲŲŲ ŲØ§ ŲŲŲØ¨ŲØēŲŲ ŲŲŲŲŲ Ų
(Neither would it suit them)
ŲŲŲ ŲØ§ ŲŲØŗŲØĒŲØˇŲŲØšŲŲŲŲ
(nor are they able.) meaning, even if they wanted to, they could not do it. Allah says:
ŲŲŲŲ ØŖŲŲØ˛ŲŲŲŲŲØ§ ŲŲŲØ°Ųا اŲŲŲŲØąŲØĄŲØ§ŲŲ ØšŲŲŲŲ ØŦŲØ¨ŲŲŲ ŲŲŲØąŲØŖŲŲŲØĒŲŲŲ ØŽŲŲØ´ŲØšØ§Ų Ų ŲŲØĒŲØĩŲØ¯ŲŲØšØ§Ų Ų ŲŲŲŲ ØŽŲØ´ŲŲŲØŠŲ اŲŲŲŲŲŲ
(Had We sent down this Qur'an on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rent asunder by the fear of Allah) (59:21). Then Allah explains that even if they wanted to and were able to bear it and convey it, they still would not be able to achieve that, because they were prevented from hearing the Qur'an when it was brought down, for the heavens were filled with guardians and shooting stars at the time when the Qur'an was being revealed to the Messenger of Allah , so none of the Shayatin could hear even one letter of it, lest there be any confusion in the matter. This is a part of Allah's mercy towards His servants, protection of His Laws, and support for His Book and His Messenger . Allah says:
ØĨŲŲŲŲŲŲŲ Ų ØšŲŲŲ Ø§ŲØŗŲŲŲ ŲØšŲ ŲŲŲ ŲØšŲØ˛ŲŲŲŲŲŲŲ
(Verily, they have been removed far from hearing it.) This is like what Allah tells us about the Jinn:
ŲŲØŖŲŲŲŲØ§ ŲŲŲ ŲØŗŲŲŲØ§ Ø§ŲØŗŲŲŲ ŲØĸØĄŲ ŲŲŲŲØŦŲØ¯ŲŲŲŲŲŲØ§ Ų ŲŲŲØĻŲØĒŲ ØŲØąŲØŗØ§Ų Ø´ŲØ¯ŲŲØ¯Ø§Ų ŲŲØ´ŲŲŲØ¨Ø§Ų - ŲŲØŖŲŲŲŲØ§ ŲŲŲŲŲØ§ ŲŲŲŲØšŲØ¯Ų Ų ŲŲŲŲŲØ§ Ų ŲŲŲŲØšŲØ¯Ų ŲŲŲØŗŲŲŲ ŲØšŲ ŲŲŲ ŲŲ ŲŲØŗŲØĒŲŲ ŲØšŲ Ø§ŲØ§ŲŲŲŲ ŲŲØŦŲØ¯Ų ŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲØ§Ø¨Ø§Ų ØąŲŲØĩŲØ¯Ø§Ų
(And we have sought to reach the heaven; but found it filled with stern guards and flaming fires. And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.) until;
ØŖŲŲ Ų ØŖŲØąŲØ§Ø¯Ų Ø¨ŲŲŲŲ Ų ØąŲØ¨ŲŲŲŲŲ Ų ØąŲØ´ŲداŲ
(or whether their Lord intends for them a right path) 72:8-10.
The Command to warn His Tribe of near Kindred
Here Allah commands (His Prophet ) to worship Him alone, with no partner or associate, and tells him that whoever associates others in worship with Him, He will punish them. Then Allah commands His Messenger to warn his tribe of near kindred, i.e., those who were most closely related to him, and to tell them that nothing could save any of them except for faith in Allah. Allah also commanded him to be kind and gentle with the believing servants of Allah who followed him, and to disown those who disobeyed him, no matter who they were. Allah said:
ŲŲØĨŲŲŲ ØšŲØĩŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲŲ Ø¨ŲØąŲŲØĄŲ Ų ŲŲŲ ŲŲØ§ ØĒŲØšŲŲ ŲŲŲŲŲŲ
(Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do.") This specific warning does not contradict the general warning; indeed it is a part of it, as Allah says elsewhere:
ŲŲØĒŲŲØ°ŲØąŲ ŲŲŲŲŲ Ø§Ų Ų ŲŲØĸ ØŖŲŲØ°ŲØąŲ ØĄŲØ§Ø¨ŲØĸؤŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲ Ų ØēŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
(In order that you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are heedless.) (36:6),
ŲŲŲØĒŲŲØ°ŲØąŲ ØŖŲŲ ŲŲ Ø§ŲŲŲŲØąŲŲ ŲŲŲ ŲŲŲ ØŲŲŲŲŲŲŲØ§
(that you may warn the Mother of the Towns and all around it) (42:7),
ŲŲØŖŲŲØ°ŲØąŲ Ø¨ŲŲŲ Ø§ŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲØŽŲاŲŲŲŲŲ ØŖŲŲ ŲŲØŲØ´ŲØąŲŲØ§Ų ØĨŲŲŲŲ ØąŲØ¨ŲŲŲŲŲ Ų
(And warn therewith those who fear that they will be gathered before their Lord) (6:51),
ŲŲØĒŲØ¨ŲØ´ŲŲØąŲ بŲŲŲ Ø§ŲŲŲ ŲØĒŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲØĒŲŲŲØ°ŲØąŲ Ø¨ŲŲŲ ŲŲŲŲŲ Ø§Ų ŲŲŲØ¯ŲاŲ
(that you may give glad tidings to those who have Taqwa, and warn with it the most quarrelsome people.) (19:97),
ŲØ§ŲŲŲØ°ŲØąŲŲŲŲ Ų Ø¨ŲŲŲ ŲŲŲ ŲŲ Ø¨ŲŲŲØēŲ
(that I may therewith warn you and whomsoever it may reach) (6:19), and
ŲŲŲ ŲŲ ŲŲŲŲŲŲØąŲ بŲŲŲ Ų ŲŲŲ Ø§ŲØ§ŲŲØŲØ˛ŲØ§Ø¨Ų ŲŲØ§ŲŲŲŲØ§ØąŲ Ų ŲŲŲØšŲدŲŲŲ
(but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place) (11:17). According to Sahih Muslim, the Prophet said:
ÂĢŲŲØ§ŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲŲŲØŗŲŲ Ø¨ŲŲŲØ¯ŲŲŲØ ŲŲØ§ ŲŲØŗŲŲ ŲØšŲ بŲŲ ØŖŲØŲØ¯Ų Ų ŲŲŲ ŲŲØ°ŲŲŲ Ø§ŲŲØŖŲŲ ŲŲØŠŲ ŲŲŲŲŲØ¯ŲŲŲŲ ŲŲŲŲØ§ ŲŲØĩŲØąŲاŲŲŲŲŲØ ØĢŲŲ ŲŲ ŲŲØ§ ŲŲØ¤ŲŲ ŲŲŲ Ø¨ŲŲ ØĨŲŲŲŲØ§ Ø¯ŲØŽŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲØ§ØąÂģ
(By the One in Whose Hand is my soul, no one from these nations -- Jewish or Christian -- hears of me then does not believe in me, but he will enter Hell.) Many Hadiths have been narrated concerning the revelation of this Ayah, some of which we will quote below: Imam Ahmad, may Allah have mercy on him, recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: "When Allah revealed the Ayah,
ŲŲØŖŲŲØ°ŲØąŲ ØšŲØ´ŲŲØąŲØĒŲŲŲ Ø§ŲØ§ŲŲŲŲØąŲبŲŲŲŲ
(And warn your tribe of near kindred.), the Prophet went to As-Safa', climbed up and called out,
ÂĢŲŲØ§ ØĩŲØ¨ŲاØŲاŲÂģ
(O people!) The people gathered around him, some coming of their own accord and others sending people on their behalf to find out what was happening. The Messenger of Allah said:
ÂĢŲŲØ§ بŲŲŲŲ ØšŲØ¨ŲØ¯ŲØ§ŲŲŲ ŲØˇŲŲŲŲØ¨ŲØ ŲŲØ§ بŲŲŲŲ ŲŲŲŲØąŲØ ŲŲØ§Ø§ŲبŲŲŲ ŲŲØ¤ŲŲŲØ ØŖŲØąŲØŖŲŲŲØĒŲŲ Ų ŲŲŲŲ ØŖŲØŽŲØ¨ŲØąŲØĒŲŲŲŲ Ų ØŖŲŲŲŲ ØŽŲŲŲŲŲØ§ Ø¨ŲØŗŲŲŲØŲ ŲŲØ°Ųا اŲŲØŦŲØ¨ŲŲŲ ØĒŲØąŲØ¯Ų ØŖŲŲŲ ØĒŲØēŲŲØąŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų ØĩŲØ¯ŲŲŲŲØĒŲŲ ŲŲŲŲŲØÂģ
(O Bani `Abd Al-Muttalib, O Bani Fihr, O Bani Lu'ayy! What do you think, if I told you that there was a cavalry at the foot of this mountain coming to attack you -- would you believe me) They said, "Yes." He said:
ÂĢŲŲØĨŲŲŲŲŲ ŲŲØ°ŲŲØąŲ ŲŲŲŲŲ Ų Ø¨ŲŲŲŲŲ ŲŲØ¯ŲŲ ØšŲØ°ŲØ§Ø¨Ų Ø´ŲØ¯ŲŲØ¯Âģ
(Then I warn you of a great punishment that is close at hand.) Abu Lahab said, "May you perish for the rest of the day! You only called us to tell us this" Then Allah revealed:
ØĒŲØ¨ŲŲØĒŲ ŲŲØ¯ŲØĸ ØŖŲØ¨ŲŲ ŲŲŲŲØ¨Ų ŲŲØĒŲØ¨ŲŲ
(Perish the two hands of Abu Lahab and perish he!) 111:1 This was also recorded by Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i. Imam Ahmad recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her said: "When the Ayah:
ŲŲØŖŲŲØ°ŲØąŲ ØšŲØ´ŲŲØąŲØĒŲŲŲ Ø§ŲØ§ŲŲŲŲØąŲبŲŲŲŲ
(And warn your tribe of near kindred) was revealed, the Messenger of Allah stood up and said:
ÂĢŲŲØ§ ŲŲØ§ØˇŲŲ ŲØŠŲ ابŲŲŲØŠŲ Ų ŲØŲŲ ŲŲØ¯ŲØ ŲŲØ§ ØĩŲŲŲŲŲŲØŠŲ ابŲŲŲØŠŲ ØšŲØ¨ŲØ¯ŲØ§ŲŲŲ ŲØˇŲŲŲŲØ¨ŲØ ŲŲØ§ بŲŲŲŲ ØšŲØ¨ŲØ¯ŲØ§ŲŲŲ ŲØˇŲŲŲŲØ¨ŲØ ŲŲØ§ ØŖŲŲ ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ Ų Ų ŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĻŲØ§ ØŗŲŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲ Ų ŲØ§ŲŲŲ Ų ŲØ§ Ø´ŲØĻŲØĒŲŲ Âģ
(O Fatimah daughter of Muhammad, O Safiyyah daughter of `Abd Al-Muttalib, O Bani `Abd Al-Muttalib, I cannot help you before Allah. Ask me for whatever you want of my wealth.) This was recorded by Muslim. Imam Ahmad recorded that Qabisah bin Mukhariq and Zuhayr bin `Amr said: "When the Ayah:
ŲŲØŖŲŲØ°ŲØąŲ ØšŲØ´ŲŲØąŲØĒŲŲŲ Ø§ŲØ§ŲŲŲŲØąŲبŲŲŲŲ
(And warn your tribe of near kindred.) was revealed, the Messenger of Allah climbed on top of a rock on the side of a mountain and started to call out:
ÂĢŲŲØ§ بŲŲŲŲ ØšŲØ¨ŲØ¯Ų Ų ŲŲŲØ§ŲŲØ ØĨŲŲŲŲŲ ŲØ§ ØŖŲŲŲØ§ ŲŲØ°ŲŲØąŲØ ŲŲØĨŲŲŲŲŲ ŲØ§ Ų ŲØĢŲŲŲŲ ŲŲŲ ŲØĢŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲØąŲØŦŲŲŲ ØąŲØŖŲŲ Ø§ŲŲØšŲدŲŲŲŲ ŲŲØ°ŲŲŲØ¨Ų ŲŲØąŲØ¨ŲØŖŲ ØŖŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲØŽŲØ´ŲŲ ØŖŲŲŲ ŲŲØŗŲبŲŲŲŲŲŲØ ŲŲØŦŲØšŲŲŲ ŲŲŲŲØ§Ø¯ŲŲ ŲŲŲŲŲŲØĒŲŲŲ: ŲŲØ§ ØĩŲØ¨ŲاØŲاŲÂģ
(O Bani `Abd Manaf, I am indeed a warner, and the parable of me and you is that of a man who sees the enemy so he goes to save his family, fearing that the enemy may reach them before he does.) And he started to call out, (O people!) It was also recorded by Muslim and An-Nasa'i. Allah's saying:
ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲ Ø§ŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų Ø§ŲØąŲŲØŲŲŲ Ų
(And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful,) means, `in all your affairs, for He is your Helper, Protector and Supporter, and He is the One Who will cause you to prevail and will make your word supreme.'
اŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲØąŲاŲŲ ØŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲŲ Ų
(Who sees you when you stand up. ) means, He is taking care of you. This is like the Ayah,
ŲŲØ§ØĩŲØ¨ŲØąŲ ŲŲØŲŲŲŲ Ų ØąŲØ¨ŲŲŲŲ ŲŲØĨŲŲŲŲŲŲ Ø¨ŲØŖŲØšŲŲŲŲŲŲŲØ§
(So wait patiently for the decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes) (52:48) Ibn `Abbas said that the Ayah,
اŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲØąŲاŲŲ ØŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲŲ Ų
(Who sees you when you stand up.) means, "To pray." `Ikrimah said: "He sees him when he stands and bows and prostrates." Al-Hasan said:
اŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲØąŲاŲŲ ØŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲŲ Ų
(Who sees you when you stand up.) "When you pray alone." Ad-Dahhak said:
اŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲØąŲاŲŲ ØŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲŲ Ų
(Who sees you when you stand up.) "When you are lying in bed and when you are sitting." Qatadah said:
اŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲØąŲاŲŲ
(Who sees you) "When you are standing, when you are sitting, and in all other situations."
ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲØ¨ŲŲŲ ŲŲŲ Ø§ŲØŗŲŲŲØŦŲØ¯ŲŲŲŲ
(And your movements among those who fall prostrate.) Qatadah said:
اŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲØąŲاŲŲ ØŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲŲ Ų
ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲØ¨ŲŲŲ ŲŲŲ Ø§ŲØŗŲŲŲØŦŲØ¯ŲŲŲŲ-
(Who sees you when you stand up. And your movements among those who fall prostrate.) "When you pray, He sees you when you pray alone and when you pray in congregation." This was also the view of `Ikrimah, `Ata' Al-Khurasani and Al-Hasan Al-Basri.
ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲ Ø§ŲØŗŲŲŲ ŲŲØšŲ اŲŲØšŲŲŲŲŲ Ų
(Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower.) He hears all that His servants say and He knows all their movements, as He says:
ŲŲŲ ŲØ§ ØĒŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲ Ø´ŲØŖŲŲŲ ŲŲŲ ŲØ§ ØĒŲØĒŲŲŲŲØ§Ų Ų ŲŲŲŲŲ Ų ŲŲ ŲŲØąŲØĄŲØ§ŲŲ ŲŲŲØ§Ų ØĒŲØšŲŲ ŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲ ØšŲŲ ŲŲŲ ØĨŲŲØ§ŲŲ ŲŲŲŲŲØ§ ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų Ø´ŲŲŲŲØ¯Ųا ØĨŲØ°Ų ØĒŲŲŲŲØļŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
(Neither you do any deed nor recite any portion of the Qur'an, nor you do any deed, but We are Witness thereof, when you are doing it) (10:61).
⧍⧧ā§Ļ-⧍⧧⧍ āύāĻ āĻā§āĻžāϤā§āϰ āϤāĻžāĻĢāϏā§āϰ: āĻŽāĻšāĻžāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻāĻāĻž āĻāĻŽāύ āĻāĻ āĻĒāĻŦāĻŋāϤā§āϰ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦ āϝāĻžāϰ āĻāĻļā§ āĻĒāĻžāĻļā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻāϏāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦ (āĻāϞ-āĻā§āϰāĻāύ) āĻŽāĻšāĻžāĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻžāύāĻŽāϝāĻŧ āĻ āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻŋāϤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻšāϤ⧠āĻ āĻŦāϤāĻžāϰāĻŋāϤāĨ¤ āĻāĻāĻžāĻā§ āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧠āĻĢā§āϰā§āĻļāϤāĻž āϰā§āĻšā§āϞ āĻāĻŽā§āύ (āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŋāĻŦāϰāĻžāĻāϞ āĻāĻ) āĻāύāϝāĻŧāύ āĻāϰā§āĻā§āύ, āĻļāϝāĻŧāϤāĻžāύ āĻāύāϝāĻŧāύ āĻāϰā§āύāĻŋāĨ¤āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āĻļāϝāĻŧāϤāĻžāύ āϝ⧠āĻāĻāĻž āĻāύāϝāĻŧāύ āĻāϰā§āύāĻŋ āϤāĻžāϰ āϤāĻŋāύāĻāĻŋ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤ āϝā§, āϏ⧠āĻāϰ āϝā§āĻā§āϝāϤāĻžāĻ āϰāĻžāĻā§ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻ āĻšāϞ⧠āĻŽāĻžāĻāϞā§āĻāĻā§ āĻĒāĻĨāĻā§āϰāώā§āĻ āĻāϰāĻž, āϏāϰāϞ-āϏāĻ āĻŋāĻ āĻĒāĻĨā§ āĻāύāϝāĻŧāύ āĻāϰāĻž āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻžāϞ āĻāĻžāĻā§āϰ āĻāĻĻā§āĻļ āĻ āĻŽāύā§āĻĻ āĻāĻžāĻ āĻšāϤ⧠āύāĻŋāώā§āϧ āĻāĻ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦā§āϰ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝāĨ¤ āĻ āĻĨāĻ āĻļāϝāĻŧāϤāĻžāύ āĻāϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻŦāĻŋāĻĒāϰā§āϤāĨ¤ āĻāĻ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦ āĻšāϞ⧠āĻā§āϝā§āϤāĻŋ āĻ āĻšāĻŋāĻĻāĻžāϝāĻŧāĻžāϤ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻž āĻšāϞ⧠āĻĻāϞā§āϞāĨ¤ āĻāϰ āĻļāϝāĻŧāϤāĻžāύāϰāĻž āĻāĻ āϤāĻŋāύāĻāĻŋāϰāĻ āĻāϞā§āĻā§āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻ āύā§āϧāĻāĻžāϰ-āĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻā§āϰāĻžāύā§āϤāĻĒāĻĨ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻ āĻāĻŦāĻ āĻ āĻā§āĻāϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻāϞāĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻāĻ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦ āĻ āĻļāϝāĻŧāϤāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻāĻžāĻļ āĻĒāĻžāϤāĻžāϞā§āϰ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻāĻ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦ! āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§āϝāĻŧ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻ āϝā§, āϏ⧠āϤ⧠āĻāĻāĻž āĻŦāĻšāύ āĻāϰāĻžāϰ āϝā§āĻā§āϝāϤāĻžāĻ āϰāĻžāĻā§ āύāĻž āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻ āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻ āύā§āĻāĨ¤Â
āĻāĻāĻž āĻāĻŽāύāĻ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύāĻŋāϤ āĻ āĻŽāϰā§āϝāĻžāĻĻāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāύā§āύ āĻŦāĻžāĻŖā§ āϝā§, āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻž āĻā§āύ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āĻāĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻā§āĻāĻŋāϰ āĻāϰ⧠āĻĢā§āϞāĻŦā§āĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āϤā§āϤā§āϝāĻŧ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§ āϝā§, āĻāĻ āĻā§āϰāĻāύ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻļāϝāĻŧāϤāĻžāύāĻĻā§āϰāĻā§ āϤ⧠āϏā§āĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āϏāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϤ⧠āĻāĻāĻž āĻļā§āύāϤā§āĻ āĻĒāĻžāϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤ āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āĻāϤā§āϰā§āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĒā§āϰāĻšāϰ⧠āύāĻŋāϝā§āĻā§āϤ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻļā§āύāĻŦāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āϝāĻāύāĻ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻāĻ āϤ⧠āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞ āϤāĻāύāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ āĻā§āύāĻŋ āĻŦāϰā§āώāĻŋāϤ āĻšāĻā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻā§āώāϰāĻ āĻļā§āύāĻŦāĻžāϰ āĻā§āώāĻŽāϤāĻž āϤāĻžāϰ āĻāĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤ āĻāϰ āĻĢāϞ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻžāϞāĻžāĻŽ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āĻ āϏā§āϰāĻā§āώāĻŋāϤ āĻĒāύā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āϤāĻžāĻāϰ āύāĻŦā§ (āϏāĻ)-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻĒā§āĻāĻā§ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻŽāĻžāĻāϞā§āĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻāĻž āĻĒā§āĻāĻā§āĨ¤ āĻāĻāύā§āϝā§āĻ āĻŽāĻšāĻžāĻŽāĻšāĻŋāĻŽāĻžāύā§āĻŦāĻŋāϤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻŦāϞā§āύāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϤ⧠āĻļā§āϰāĻŦāĻŖā§āϰ āϏā§āϝā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻĻā§āϰ⧠āϰāĻžāĻāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āϝā§āĻŽāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏā§āĻŦāϝāĻŧāĻ āĻā§āĻŦāĻŋāύāĻĻā§āϰ āĻāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻĻā§āϧā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŦāϞā§āύāĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ)āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ âāĻāĻŽāϰāĻž āĻā§āϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āϤāĻĨā§āϝ āϏāĻāĻā§āϰāĻš āĻāϰāϤ⧠āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāϰāĻž āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒā§āϞāĻžāĻŽ āĻāĻ ā§āϰ āĻĒā§āϰāĻšāϰ⧠āĻ āĻāϞā§āĻāĻžāĻĒāĻŋāĻŖā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻāĻžāĻļ āĻĒāϰāĻŋāĻĒā§āϰā§āĻŖāĨ¤ āĻāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāύā§āύ āĻāĻžāĻāĻāĻŋāϤ⧠āϏāĻāĻŦāĻžāĻĻ āĻļā§āύāĻŦāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻŦāϏāϤāĻžāĻŽ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻāύ āĻā§āĻ āϏāĻāĻŦāĻžāĻĻ āĻļā§āύāϤ⧠āĻāĻžāĻāϞ⧠āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āύāĻŋāĻā§āώā§āĻĒā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ āĻā§āĻŦāϞāύā§āϤ āĻāϞā§āĻāĻžāĻĒāĻŋāĻŖā§āĻĄā§āϰ āϏāĻŽā§āĻŽā§āĻā§āύ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻžāύāĻŋ āύāĻž āĻāĻāĻĻā§āĻŦāĻžāϏā§āϰ āĻ āĻŽāĻā§āĻāϞāĻ āĻ āĻāĻŋāĻĒā§āϰā§āϤ, āύāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāĻā§āĻāϞ āĻāĻžāύāĨ¤â (ā§ā§¨: ā§Ž-ā§§ā§Ļ)Â
ā§¨ā§§ā§Š-⧍⧍ā§Ļ āύāĻ āĻā§āĻžāϤā§āϰ āϤāĻžāĻĢāϏā§āϰ: āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻāϞāĻž āϏā§āĻŦā§āϝāĻŧ āύāĻŦā§ (āϏāĻ)-āĻā§ āϏāĻŽā§āĻŦā§āϧāύ āĻāϰ⧠āĻŦāϞā§āύāĻ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻļā§āϧ⧠āĻāĻŽāĻžāϰāĻ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻ āύā§āϝ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ āĻļāϰā§āĻ āĻāϰāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāϰ āϝ⧠āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰāĻŦā§ āύāĻž āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻ āύā§āϝ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ āĻļāϰā§āĻ āĻāϰāĻŦā§ āϏ⧠āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāϰ āϝā§āĻā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻāĻāĻžāϤā§āĻŽā§āϝāĻŧāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāϤāϰā§āĻ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāĻŦā§ āϝā§, āĻāĻŽāĻžāύ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ āύā§āϝ āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻŽā§āĻā§āϤāĻŋāĻĻāĻžāϤāĻž āύāϝāĻŧāĨ¤āĻāϰāĻĒāϰ āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋāĻā§āĻā§āύāĻ āĻāĻāϤā§āĻŦāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻ āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻŽā§āĻŽāĻŋāύāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦāĻŋāύāϝāĻŧā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāϰ āϝ⧠āĻā§āĻāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻļ āĻ āύāĻŋāώā§āϧ āĻ āĻŽāĻžāύā§āϝ āĻāϰāĻŦā§ āϏ⧠āϝā§-āĻ āĻšā§āĻ āύāĻž āĻā§āύ āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻā§āύāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āϰāĻžāĻāĻŦā§ āύāĻž āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϏā§āĻŦā§āϝāĻŧ āĻ āϏāύā§āϤā§āώ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āϞā§āĻāĻā§ āĻāĻ āĻāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϞā§āĻāĻā§ āĻāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰā§āϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻā§āύāύāĻž, āĻāĻāĻž āϤāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻž āĻ āĻāĻļāĨ¤ āϝā§āĻŽāύ āĻāĻ āĻāĻžāϝāĻŧāĻāĻžāϝāĻŧ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āĻŦāϞā§āύāĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ âāϝāĻžāϤ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āϏāϤāϰā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ āĻāĻŽāύ āĻāĻ āĻāĻžāϤāĻŋāĻā§ āϝāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāĻŋāϤā§āĻĒā§āϰā§āώāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāϤāϰā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧāύāĻŋ, āϝāĻžāϰ āĻĢāϞ⧠āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻžāĻĢāĻŋāϞāĨ¤â (ā§Šā§Ŧ: ā§Ŧ)Â
āĻāϰ āĻāĻ āĻāĻžāϝāĻŧāĻāĻžāϝāĻŧ āĻŦāϞā§āύāĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ)āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ âāϝāĻžāϤ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āϏāϤāϰā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ āĻŽā§āϞ āĻāύāĻĒāĻĻāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāϰ āĻāĻļā§ āĻĒāĻžāĻļā§āϰ āϞā§āĻāĻĻā§āϰāĻā§āĨ¤â(ā§: ā§Ē⧍) āĻ āύā§āϝ āĻāĻ āĻāĻžāϝāĻŧāĻāĻžāϝāĻŧ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύāĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ âāĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϤā§āĻŽāĻŋ āϏāϤāϰā§āĻ āĻāϰ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϝāĻžāϰāĻž āĻāϝāĻŧ āĻāϰ⧠āϝā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻā§āϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāĻāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤â (ā§Ŧ: ā§Ģā§§) āĻāϰ⧠āĻāĻ āĻāĻžāϝāĻŧāĻāĻžāϝāĻŧ āĻŦāϞā§āύāĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ)āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āϝāĻžāϤ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒāϰāĻšā§āϝāĻāĻžāϰāĻĻā§āϰāĻā§ āϏā§āϏāĻāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻ āĻāĻĻā§āϧāϤāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāϤāϰā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĨ¤â(⧧⧝:⧝ā§) āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āĻāϰ⧠āĻŦāϞā§āĻā§āύāĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ âāϝāĻžāϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§āĻ āϝāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻāĻž āĻĒā§āĻāĻā§āĨ¤â (ā§Ŧ: ⧧⧝)āϏāĻšā§āĻš āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽā§ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĻ âāϝāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖ āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āϤāĻžāĻāϰ āĻļāĻĒāĻĨ! āĻāĻ āĻāĻŽā§āĻŽāϤā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϝāĻžāϰ āĻāĻžāύ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŦāϰ āĻĒā§āĻāĻā§āĻā§, āϏ⧠āĻāϝāĻŧāĻžāĻšā§āĻĻā§ āĻšā§āĻ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āώā§āĻāĻžāύāĻ āĻšā§āĻ, āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āϏ⧠āĻāĻŽāĻžāύ āĻāύā§āύāĻŋ, āϏ⧠āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻāĻžāĻšāĻžāύā§āύāĻžāĻŽā§ āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤â āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧠āĻŦāĻšā§ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ āĻāϏā§āĻā§āĨ¤Â
āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻā§āϞ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻāĻŋāĻ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ āĻ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ, āϝāĻāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž (āĻāϰāĻŦāĻŋ)-āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āύ āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϏāĻžāĻĢāĻž āĻĒāϰā§āĻŦāϤā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻ ā§ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻāĻāϏā§āĻŽāĻŋāĻ āĻā§āύ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻā§āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāϰāĻŦā§āϰ āϞā§āĻā§āϰāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ āϏāĻāĻā§āϤ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāϰā§āĻĒ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻā§āĻāĻžāϰāĻŖāĻāϰāϤā§āĨ¤ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻāϞāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻĨāĻžāϰāĻ āĻ āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āĻŦāϞ⧠āĻāĻā§āĻ āϏā§āĻŦāϰ⧠āĻĄāĻžāĻ āĻĻā§āύāĨ¤ āĻ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻļā§āύ⧠āϞā§āĻā§āϰāĻž āϤāĻžāĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāĻāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϝāĻžāϰāĻž āĻāϏāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āϞā§āĻ āĻĒāĻžāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĨ¤ āĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻŦāĻžāύ⧠āĻāĻŦāĻĻāĻŋāϞ āĻŽā§āϤā§āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦ! āĻšā§ āĻŦāĻžāύ⧠āĻĢāĻžāĻšāϰ! āĻšā§ āĻŦāĻžāύ⧠āϞā§āĻāϝāĻŧāĻžāĻ! āĻāĻŽāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻŦāϞāĻŋ āϝā§, āĻāĻ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧā§āϰ āĻĒāĻŋāĻāύ⧠āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻļāϤā§āϰā§- āϏā§āύāĻžāĻŦāĻžāĻšāĻŋāύ⧠āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻā§ āĻĒā§āϤ⧠āĻŦāϏ⧠āĻāĻā§āĨ¤ āϏā§āϝā§āĻ āĻĒā§āϞā§āĻ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰ⧠āĻĢā§āϞāĻŦā§āĨ¤ āϤāĻŦā§ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŋ?" āϏāĻŦāĻžāĻ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϝ⧠āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āϝāĻŧāĻ âāĻšā§āϝāĻž, āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āϏāϤā§āϝ āĻŦāϞā§āĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤" āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻāύ āĻŦāϞā§āύāĻ âāϤāĻžāĻšāϞ⧠āĻā§āύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§, āϏāĻžāĻŽāύā§āϰ āĻāĻ āĻŋāύ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύāĻāĻžāϰā§āĨ¤â āϤāĻžāĻāϰ āĻāĻāĻĨāĻž āĻļā§āύ⧠āĻāĻŦā§ āϞāĻžāĻšāĻžāĻŦ āĻŦāϞ⧠āĻāĻ ā§-âāϤā§āĻŽāĻŋ āϧā§āĻŦāĻāϏ āĻšāĻāĨ¤ āĻāĻāĻž āĻļā§āύāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻāύā§āϝā§āĻ āĻāĻŋ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĄā§āĻā§āĻāĻŋāϞā§?â āϤāĻžāϰ āĻāĻĨāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻžāĻĻā§ āϏā§āϰāĻžāϝāĻŧā§ āϤāĻžāĻŦā§āĻŦāĻžāϤ āĻāϝāĻŧāĻžāĻĻāĻžâ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ), āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŦā§āĻāĻžāϰ⧠(āϰāĻ), āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ (āϰāĻ), āĻāĻŽāĻžāĻŽ āϤāĻŋāϰāĻŽāĻŋāϝā§(āϰāĻ) āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āύāĻžāϏāĻžāĻ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ)
āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§āϝāĻŧ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻšāϝāϰāϤ āĻāϝāĻŧā§āĻļāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ, āϝāĻāύ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāύā§āϝāĻž āĻĢāĻžāϤāĻŋāĻŽāĻž (āϰāĻžāĻ)! āĻšā§ āĻāĻŦāĻĻā§āϞ āĻŽā§āϤā§āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦā§āϰ āĻāύā§āϝāĻž āϏā§āĻĢāĻŋāϝāĻŧāĻž (āϰāĻžāĻ)! āĻšā§ āĻŦāĻžāύ⧠āĻāĻŦāĻĻāĻŋāϞ āĻŽā§āϤā§āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦ! āĻā§āύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻā§āύ (āĻāĻĒāĻāĻžāϰā§āϰ) āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰ āϰāĻžāĻāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻšā§āϝāĻžāĻ, āϤāĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āϝ⧠āĻŽāĻžāϞ āĻāĻā§ āϤāĻž āĻšāϤ⧠āϤā§āĻŽāϰāĻž āϝāĻž āĻāĻžāĻāĻŦā§ āϤāĻž āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ āĻāĻāĻŋāĨ¤â (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ (āϰāĻ) āĻāĻāĻž āϤāĻžāĻāϰā§āĻ āĻāϰā§āĻā§āύ)āϤā§āϤā§āϝāĻŧ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦā§ āĻšā§āϰāĻžāĻāϰāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻā§āϰāĻžāϝāĻŧā§āĻļāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻšā§āĻŦāĻžāύ āĻāϰā§āύāĨ¤ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻāĻ āĻāϰ⧠āĻ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āϏāĻŽā§āĻŦā§āϧāύ āĻāϰ⧠āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻā§āϰāĻžāϝāĻŧā§āĻļā§āϰ āĻĻāϞ! āϤā§āĻŽāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻžāĻšāĻžāύā§āύāĻžāĻŽ āĻšāϤ⧠āϰāĻā§āώāĻž āĻāϰāĨ¤Â
āĻšā§ āĻāĻžāĻŦā§āϰ āĻŦāĻāĻļāϧāϰāĻāĻŖ! āϤā§āĻŽāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻā§āĻŦāύāĻā§ āĻāĻā§āύ āĻšāϤ⧠āĻŦāĻžāĻāĻāĻžāĻāĨ¤ āĻšā§ āĻšāĻžāĻļā§āĻŽā§āϰ āϏāύā§āϤāĻžāύāĻāĻŖ! āϤā§āĻŽāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāĻā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϝāĻžāĻŦ āĻšāϤ⧠āϰāĻā§āώāĻž āĻāϰāĨ¤ āĻšā§ āĻāĻŦāĻĻā§āϞ āĻŽā§āϤā§āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦā§āϰ āϏāύā§āϤāĻžāύāϰāĻž! āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧠āϰāĻā§āώāĻž āĻĒāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϰāĨ¤ āĻšā§ āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāύā§āϝāĻž āĻĢāĻžāϤāĻŋāĻŽāĻž (āϰāĻžāĻ)! āύāĻŋāĻā§āϰ āĻā§āĻŦāύāĻā§ āĻāĻžāĻšāĻžāύā§āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻāĻā§āύ āĻšāϤ⧠āĻŦāĻžāĻāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻžāĻāĨ¤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϏāĻŽ! āĻāĻŽāĻŋ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻžāĻā§ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻā§āύ āĻāĻŋāĻā§āϰāĻ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻŦā§ āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāϤā§āĻŽā§āϝāĻŧāϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āϝāĻžāϰ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻŋāĻŦ āϏāϰā§āĻŦāĻĒā§āϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻšāĻ āĻāĻĻāĻžāϝāĻŧ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āϏāĻĻāĻž āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ āĻāĻāĻŋāĨ¤â (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ, āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ āĻ āĻāĻŽāĻŽ āύāĻžāϏāĻžāĻ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ)āϏāĻšā§āĻš āĻŦā§āĻāĻžāϰā§āϤā§āĻ āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻ āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϏā§āĻŦā§āϝāĻŧ āĻĢā§āĻĢā§ āĻšāϝāϰāϤ āϏā§āĻĢāĻŋāϝāĻŧāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻŦā§āϝāĻŧ āĻāύā§āϝāĻž āĻšāϝāϰāϤ āĻĢāĻžāϤāĻŋāĻŽāĻž (āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āĻŦāϞā§āύ, āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻĻā§āĻāύ āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻŦāĻžāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻžāĻ āĻāĻŦāĻ āĻā§āύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§, (āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻŽāϤā§āϰ āĻĻāĻŋāύ) āĻāĻŽāĻŋ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āύ āĻāĻžāĻā§ āϞāĻžāĻāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻŦāĻžāύ⧠āĻā§āϏāĻžāĻ! āĻšā§ āĻŦāĻžāύ⧠āĻšāĻžāĻļāĻŋāĻŽ! āĻāĻŦāĻ āĻšā§ āĻāĻŦāĻĻā§ āĻŽāĻžāύāĻžāĻĢ! (āĻŽāύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§) āĻāĻŽāĻŋ āĻšāϞāĻžāĻŽ āϏāϤāϰā§āĻāĻāĻžāϰā§, āĻāϰ āĻŽā§āϤā§āϝ⧠āĻšāĻā§āĻā§ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāύāϝāĻŧāύāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻŽāϤ āĻšāϞ⧠āĻāϝāĻŧāĻžāĻĻāĻžāϰ āϏā§āĻĨāĻžāύāĨ¤â āĻāϤā§āϰā§āĻĨ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻ āĻšāϝāϰāϤ āĻā§āĻŦāĻžāĻāϏāĻž āĻāĻŦāύ⧠āĻŽāĻžāĻāĻžāϰāĻŋāĻ (āϰāĻžāĻ) āĻāĻŦāĻ āĻšāϝāϰāϤ āϝā§āĻšāĻžāϝāĻŧā§āϰ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻžāĻāϰāĻž āĻĻā§'āĻāύ āĻŦāϞā§āύ, āϝāĻāύ -āĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāϰā§āĻšāĻŖ āĻāϰā§āύ āϝāĻžāϰ āĻā§āĻĄāĻŧāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻĨāϰ āĻāĻŋāϞāĨ¤Â
āϏā§āĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĄāĻžāĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŦāϞāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰā§āύāĻ âāĻšā§ āĻŦāĻžāύ⧠āĻāĻŦāĻĻā§ āĻŽāĻžāύāĻžāĻĢ! āĻāĻŽāĻŋ āϤ⧠āĻāĻāĻāύ āϏāϤāϰā§āĻāĻāĻžāϰ⧠āĻŽāĻžāϤā§āϰāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāĻŽāĻž āĻ āϞā§āĻāĻāĻŋāϰ āĻŽāϤ āϝ⧠āĻļāϤā§āϰ⧠āĻĻā§āĻāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāĻā§āϰ āϞā§āĻāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāϤāϰā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻāϏāϞ⧠āϝāĻžāϤ⧠āϤāĻžāϰāĻž āĻāϤā§āĻŽāϰāĻā§āώāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻĻā§āϰ āĻĨā§āĻā§āĻ āϏ⧠āĻā§āĻāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāϞ⧠āϝāĻžāϤ⧠āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĨā§āĻā§āĻ āϤāĻžāϰāĻž āϏāϤāϰā§āĻ āĻšāϝāĻŧā§ āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤â (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ (āϰāĻ) āĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āύāĻžāϏāĻžāĻāĻ (āϰāĻ) āĻāĻāĻž āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ)āĻĒāĻā§āĻāĻŽ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ, āϝāĻāύ āĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϏā§āĻŦā§āϝāĻŧ āĻāĻšāϞ⧠āĻŦāĻžāϝāĻŧā§āϤāĻā§ āĻāĻāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻāϰā§āύāĨ¤ āϤāĻžāĻāϰāĻž āĻāĻŋāϞā§āύ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϝāĻŧ āϤā§āϰāĻŋāĻļāĻāύāĨ¤ āϤāĻžāĻāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāύāĻžāĻšāĻžāϰ āĻļā§āώ āĻšāϞ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻā§ āĻāĻŽāύ āĻāĻā§ āϝ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāϰā§āĻ āϤāĻžāϰ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āύā§āϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āĻā§āĻā§āĻāĻžāϰāϏāĻŽā§āĻš āĻĒā§āϰāĻŖ āĻāϰā§, āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āĻāĻžāύā§āύāĻžāϤ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻā§āĻā§āϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāϞā§āĻĢāĻž āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§?â āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻ āĻāϤā§āϤāϰ⧠āĻŦāϞā§āĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻĒāύāĻŋ āϤ⧠āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ (āϏāĻĻā§āĻļ), āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§?â āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻŋāύāĻŦāĻžāϰ āϤāĻžāϰ āĻāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻĒā§āύāϰāĻžāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋ āĻāϰā§āύ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻā§āĻāĻ āĻāϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ āĻšāϞ⧠āύāĻžāĨ¤Â
āϤāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽāĻ āĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻāύā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ āĻāĻāĻŋāĨ¤ (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§) āĻāĻ āϏāύāĻĻā§ āĻāϰ āĻā§āϝāĻŧā§āĻ āĻŦā§āĻļā§ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāĻžāύ⧠āĻāĻŦāĻĻāĻŋāϞ āĻŽā§āϤā§āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻĻāϞāĻā§ āĻāĻāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻāϰā§āύ āϝāĻžāϰāĻž āĻŦāĻĄāĻŧāĻ āĻĒā§āĻā§āĻ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻ āĻāĻāĻāύ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻž āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻĒāĻŋāϝāĻŧāĻžāϞāĻžāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĻā§āϧ āĻĒāĻžāύ āĻāϰ⧠āĻĢā§āϞāϤā§āĨ¤ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻļā§āϧ⧠āϤāĻŋāύ āĻĒā§āϝāĻŧāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻžāĻĻā§āϝ āϰāĻžāύā§āύāĻž āĻāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āύā§āύāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻžāϤ⧠āĻāϤ⧠āĻŦāϰāĻāϤ āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧ āϝā§, āϏāĻŦāĻžāĻ āĻĒā§āĻ āĻĒā§āϰ⧠āĻĒāĻžāύāĻžāĻšāĻžāϰ āĻāϰā§, āĻ āĻĨāĻ āύāĻž āĻāĻžāĻĻā§āϝ āĻāĻŋāĻā§ āĻšā§āϰāĻžāϏ āĻĒāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āύāĻž āĻĒāĻžāύā§āϝāĻŧ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻŽā§ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āύāĻŦā§ (āϏāĻ) āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāĻŽā§āĻŦā§āϧāύ āĻāϰ⧠āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻŦāĻžāύ⧠āĻāĻŦāĻĻāĻŋāϞ āĻŽā§āϤā§āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦ! āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāώā§āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āύāĻŋāĻāĻ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŦā§āϰā§āĻĒā§ āĻĒā§āϰā§āϰāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻ āĻĻā§āĻāϞā§āĨ¤ āĻāĻāύ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§ āĻāĻā§ āϝā§, āϏ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻ āĻ āϏāĻžāĻĨā§ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻĻā§āĻā§āώāĻž āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰā§?â āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻŽāĻāϞāĻŋāϏā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻāĻ āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻžāϞ⧠āύāĻžāĨ¤ (āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠āϰāĻžāĻ āĻŦāϞā§āύāĻ) āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻāύ āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻā§āϞāĻžāĻŽ āĻāϰ āĻŽāĻāϞāĻŋāϏā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏāĻŦāĻā§āϝāĻŧā§ āĻā§āĻāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāϤā§āĻŽāĻŋ āĻŦāϏ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāĨ¤â āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻŋāύāĻŦāĻžāϰ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞā§āύ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻŋāύāĻŦāĻžāϰāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻāϰ āĻā§āĻāĻ āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻžāϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤ āϤā§āϤā§āϝāĻŧāĻŦāĻžāϰ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻžāϝāĻŧāĻāϤ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰā§āύāĨ¤âāĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŦāĻžāϝāĻŧāĻšāĻžāĻā§ (āϰāĻ) āĻĻāĻžāϞāĻžāĻāϞā§āύ āύāĻŦā§āĻāϝāĻŧāĻžāϤâ āĻā§āϰāύā§āĻĨā§ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ āϝā§, āϝāĻāύ āĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻāĻŽā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāύāĻ āĻāĻāĻž āĻĒā§āĻļ āĻāϰāĻŋ āϤāĻŦā§ āϤāĻžāϰāĻž āĻŽāĻžāύāĻŦā§ āύāĻž āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāύ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āĻŦā§ āϝāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻ āĻŋāύ āĻ ā§āĻāĻŦā§āĨ¤â āϤāĻžāĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āύā§āϰāĻŦ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāύāĨ¤Â
āĻāϤāĻŋāĻŽāϧā§āϝ⧠āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŋāĻŦāϰāĻžāĻāϞ (āĻāĻ) āĻāϏ⧠āĻĒāĻĄāĻŧā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ (āϏāĻ)! āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āϝāĻž āĻāϰāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āϤāĻž āĻĒāĻžāϞāύ⧠āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ āĻāϰā§āύ āϤāĻŦā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰāĻŦā§āύāĨ¤â āϤā§āĻā§āώāĻŖāĻžā§ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āĻĄā§āĻā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ)! āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύ āϝā§, āĻāĻŽāĻŋ āϝā§āύ āĻāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻāĻāĻžāϤā§āĻŽā§āϝāĻŧāĻĻā§āϰ āϏāϤāϰā§āĻ āĻāϰāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧠āĻāϰāϞāĻžāĻŽ āϝā§, āĻāĻŽāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ āĻāĻžāĻā§ āϞā§āĻā§ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋ āϤāĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻāĻŽ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻŽāĻžāύāĻŦā§ āύāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāύ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āĻŦā§ āϝāĻžāϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧠āĻŦā§āϝāĻĨāĻž āĻĒāĻžāĻŦā§āĨ¤ āϤāĻžāĻ āĻāĻŽāĻŋ āύā§āϰāĻŦāϤāĻž āĻ āĻŦāϞāĻŽā§āĻŦāύ āĻāϰāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāϤāĻžāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŋāĻŦāϰāĻžāĻāϞ (āĻāĻ) āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāϏ⧠āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻā§āϰ āĻāĻĻā§āĻļ āĻĒāĻžāϞāύ⧠āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ āĻāϰā§āύ āϤāĻŦā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŋāĻŦā§āύāĨ¤â āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻšā§ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ)! āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻāϰ⧠āϝāĻŦāĻžāĻš āĻāϰ, āϤāĻŋāύ āϏā§āϰ āĻāĻžāĻĻā§āϝāĻĻā§āϰāĻŦā§āϝ āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ āĻāϰ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻāĻŋ āĻĻā§āϧāĻ āϏāĻā§āϰāĻš āĻāϰāĨ¤ āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āĻŦāĻžāύ⧠āĻāĻŦāĻĻāĻŋāϞ āĻŽā§āϤā§āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦāĻā§ āĻāĻāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻāϰāĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ) āϤāĻžāĻ āĻāϰāϞā§āύ āĻāĻŦāĻ āϏāĻŦāĻžāĻāĻā§ āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϝāĻŧ āĻĻā§âāĻāĻ āĻāĻŽāĻŦā§āĻļā§ āĻāϞā§āϞāĻŋāĻļ āĻāύ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāĻžāĻāĻžāϰāĻžāĻ āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āϤāĻžāĻāϰāĻž āĻšāϞā§āύ āĻāĻŦā§ āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦ, āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻžāĻŽāϝāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻāĻŦāĻ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ)āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻĢāĻŋāϰ āĻ āĻāĻŦā§āϏ āĻāĻžāĻāĻž āĻāĻŦā§ āϞāĻžāĻšāĻžāĻŦāĻ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ) āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āϤāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒā§āĻļ āĻāϰāϞ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻž āĻšāϤ⧠āĻāĻ āĻā§āĻāϰāĻž āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻā§āϞā§āύāĨ¤ āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϤāĻž āĻšāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧠āϰā§āĻā§ āĻĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻāϞāĻā§ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻžāĻŽ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻā§āϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāĨ¤âÂ
āϏāĻŦāĻžāĻ āĻā§āϤ⧠āϞāĻžāĻāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻ āĻĒā§āϰ⧠āĻā§āϞā§āĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϏāĻŽ! āĻšāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧠āϝāĻž āĻāĻŋāϞ āϤāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āϞāĨ¤ āĻā§āĻļāϤ⧠āĻļā§āϧ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻ āĻā§āĻā§āϞā§āϰ āĻĻāĻžāĻ āĻāĻŋāϞ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻā§āĻļāϤ āĻāϤāĻā§āĻā§ āĻāĻŽā§āύāĻŋāĨ¤ āĻ āĻĨāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻ āĻāĻāĻāύāĻ āĻšāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧠āϰāĻžāĻāĻž āϏāĻŦ āĻā§āĻļāϤ āĻā§āϝāĻŧā§ āύāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϤā§āĨ¤ āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ)! āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻāύ āĻĻā§āϧ āĻĒāĻžāύ āĻāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻāĻžāĻāĨ¤â āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻāύ āĻĻā§āϧā§āϰ āĻ āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻāĻŋ āĻāύāϞāĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĒāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒāĻžāϞāĻžāĻā§āϰāĻŽā§ āĻĒāĻžāύ āĻāϰ⧠āĻĒāϰāĻŋāϤā§āĻĒā§āϤ āĻšāϝāĻŧā§ āĻā§āϞāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻĻā§āϧ āĻŽā§āĻā§āĻ āĻāĻŽāϞ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻ āĻĨāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻ āĻāĻāĻāύāĻ āĻ āĻŦāĻžāĻāĻŋāϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĻā§āϧ āĻĒāĻžāύ āĻāϰ⧠āύāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϤā§āĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻšā§ (āϏāĻ) āĻāĻŋāĻā§ āĻŦāϞāϤ⧠āĻāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞā§āύ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŦā§ āϞāĻžāĻšāĻžāĻŦ āĻŽāĻāϞāĻŋāϏ āĻšāϤ⧠āĻāĻ ā§ āĻā§āϞ āĻāĻŦāĻ āĻŦāϞāϤ⧠āϞāĻžāĻāϞā§āĻ âāϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻ āϞā§āĻāĻāĻŋāϰ āĻ āϏāĻŦāĻāĻŋāĻā§āĻ āϝāĻžāĻĻā§āĨ¤â āϤāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻžāĻĻā§āĻāĻŋ āϏāĻŦāĻžāĻ āĻŽāĻāϞāĻŋāϏ āĻšāϤ⧠āĻāĻ ā§ āĻā§āϞ āĻāĻŦāĻ āύāĻŋāĻ āύāĻŋāĻ āĻĒāĻĨ āϧāϰāϞā§āĨ¤ āĻĢāϞ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻĻā§āϝāĻŧāĻžāϰ āϏā§āϝā§āĻ āĻĒā§āϞā§āύ āύāĻžāĨ¤âāĻĒāϰā§āϰ āĻĻāĻŋāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻĒā§āύāϰāĻžāϝāĻŧ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ)! āĻ āύā§āϰā§āĻĒāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāĻā§āĻ āĻāĻŦāĻžāϰ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻāϰāĨ¤ āĻā§āύāύāĻž, āĻāϤāĻāĻžāϞ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āĻā§āύ āϏā§āϝā§āĻāĻ āĻĻā§āϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤âÂ
āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύ, āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āύāϰāĻžāϝāĻŧ āĻ āĻĒā§āϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āϏāĻŦāĻā§ āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϏāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻāĻĻāĻŋāύāĻ āĻāĻŦā§ āϞāĻžāĻšāĻžāĻŦ āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āϰ āύā§āϝāĻžāϝāĻŧāĻ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻŽāĻāϞāĻŋāϏā§āϰ āϞā§āĻ āĻāϤā§āϰāĻāĻā§āĻ āĻšāϝāĻŧā§ āĻā§āϞāĨ¤ āϤā§āϤā§āϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻāĻŽāĻŋ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻā§āϰāĻŽā§ āϏāĻŦāĻāĻŋāĻā§āϰāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻāĻĻāĻŋāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϤāĻžāĻāϰ āĻŦāĻā§āϤāĻŦā§āϝ āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāϞā§āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϏāĻŽ! āĻāϰāĻŦā§āϰ āĻā§āύ āϝā§āĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻāĻāĻŽā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻŽāύ āĻāϤā§āϤāĻŽ āĻāĻŋāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϏā§āύāĻŋ āϝāĻž āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϏā§āĻāĻŋāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āĻāϝāĻŧāĻ āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻĻā§āύāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻ āĻāĻāĻŋāϰāĻžāϤā§āϰ āĻāϞā§āϝāĻžāĻŖ āĻāύāϝāĻŧāύ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤âāĻ āύā§āϝ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻāϰāĻĒāϰ āĻāĻ āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāĻāύ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻŦāϞ āϤ⧠āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāύā§āĻā§āϞā§āϝ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻšāĻāϰ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§? āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύ āϝā§, āĻāĻŽāĻŋ āϝā§āύ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϤāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻšā§āĻŦāĻžāύ āĻāϰāĻŋāĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ āĻāĻžāĻā§ āϏāĻšāĻžāϝāĻŧāϤāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻ āĻļāϰā§āϤ⧠āϝā§, āϏ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āϏ⧠āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰā§āĻĒ āĻŽāϰā§āϝāĻžāĻĻāĻž āϞāĻžāĻ āĻāϰāĻŦā§?â āϤāĻžāĻāϰ āĻāĻāĻĨāĻž āĻļā§āύ⧠āĻāĻāĻŽā§āϰ āϏāĻŦāĻžāĻ āύā§āϰāĻŦ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏā§āϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻžāĻāĻžāϰ⧠āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύ, āϝāĻĻāĻŋāĻ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāϝāĻŧāϏ⧠āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏāĻŦāĻā§āϝāĻŧā§ āĻā§āĻ, āĻĻā§āĻāĻāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻā§āώ⧠āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāώā§āĻ, āĻŽā§āĻāĻž āĻĒā§āĻ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāώā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻĻāύāĻžāϞ⧠āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāώā§āĻ, āϤāĻĨāĻžāĻĒāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ, āĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāύā§āĻā§āϞā§āϝ āĻāϰāϤ⧠āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ āĻāĻāĻŋāĨ¤Â
āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻāύ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏā§āĻāύā§āϧ⧠āĻšāĻžāϤ āϰā§āĻā§ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻāĻāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰā§āĻĒ āĻŽāϰā§āϝāĻžāĻĻāĻž āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āϤā§āĻŽāϰāĻž āϤāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻļā§āύ⧠āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻāύā§āĻāϤā§āϝ āĻāϰāĨ¤â āϤāĻžāĻāϰ āĻ āĻāĻĨāĻž āĻļā§āύ⧠āĻāĻāĻŽā§āϰ āϞā§āĻā§āϰāĻž āĻāĻ ā§ āĻā§āϞ āĻāĻŦāĻ āĻšā§āϏ⧠āĻāĻ āϞ⧠āĻ āĻāĻŦā§ āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦāĻā§ āĻŦāϞāϞā§āĻ âāϤā§āĻŽāĻŋāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻā§āϞā§āϰ āĻāĻĨāĻž āĻļā§āύ⧠āĻ āϤāĻžāϰ āĻāύā§āĻāϤā§āϝ āĻāϰāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§ (āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ āĻāĻžāĻ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤â āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋāϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻžāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻŦāĻĻā§āϞ āĻāĻžāĻĢāĻĢāĻžāϰ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻžāϏāĻŋāĻŦ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻŋ āĻŽāĻžāϰāĻāϝāĻŧāĻžāĻŽ āĻĒāϰāĻŋāϤā§āϝāĻžāĻā§āϝ āĻāĻŦāĻ āĻāϰāĻŽ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§āĨ¤ āϏ⧠āĻļāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻ āĻŦāĻā§, āĻāĻŦāύ⧠āĻŽāĻžāĻĻāύ⧠(āϰāĻ) āĻĒā§āϰāĻŽā§āĻ āĻā§āϰā§āĻāύ āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āϏ⧠āĻšāĻžāĻĻā§āϏ āύāĻŋāĻā§ āĻŦāĻžāύāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāϤā§āĨ¤ āĻšāĻžāĻĻā§āϏā§āϰ āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻāĻŽāĻžāĻŽāĻāĻŖāĻ āϤāĻžāĻā§ āĻĻā§āϰā§āĻŦāϞ āĻŦāϞā§āĻā§āύāĨ¤āĻ āύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻāĻā§ āϝā§, āĻāĻ āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāϝāĻŧā§āϰ āĻā§āĻļāϤ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāϤ⧠āĻāĻ āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϝāĻāύ āĻāĻžāώāĻŖ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāϞā§āύ āϤāĻāύ āϤāĻžāϰāĻž āĻšāĻ āĻžā§ āĻāϰ⧠āĻŦāϞ⧠āĻĢā§āϞāϞā§āĻ âāĻāϰā§āĻĒ āϝāĻžāĻĻā§ āϤ⧠āĻāϤāĻŋāĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻāύ⧠āĻĻā§āĻāĻŋāύāĻŋāĨ¤â āϤāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āύā§āϰāĻŦ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāύāĨ¤ āϤāĻžāĻāϰ āĻāĻžāώāĻŖ āĻāĻŋāϞāĻ âāĻā§ āĻāĻā§, āϝ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŖ āϤāĻžāϰ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦā§ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻšā§āϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāϞā§āĻĢāĻž āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§?â āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻ āĻŽāĻāϞāĻŋāϏ⧠āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏāĻ (āϰāĻ) āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āĻļā§āϧ⧠āĻŽāĻžāϞ-āϧāύā§āϰ āĻāĻžāϰā§āĻĒāĻŖā§āϝā§āϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āϤāĻŋāύāĻŋāĻ āύā§āϰāĻŦ āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤
āĻ āĻā§ āύā§āϰāĻŦ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻĻā§āĻā§ āĻāĻŽāĻŋāĻ āύā§āϰāĻŦ āĻĨāĻžāĻāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§āϝāĻŧāĻŦāĻžāϰāĻ āĻ āĻ āĻŦāϞāϞā§āύāĨ¤ āĻāĻŦāĻžāϰāĻ āĻāϤā§āϰā§āĻĻāĻŋāĻā§ āύā§āϰāĻŦāϤāĻž āĻŦāĻŋāϰāĻžāĻ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻāĻŽāĻŋ āĻāϰ āύā§āϰāĻŦ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϞāĻžāĻŽ āύāĻž, āĻŦāϰāĻ āĻāĻĒāϰā§āĻā§āϤ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞ⧠āĻĢā§āϞāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāϝāĻŧāϏ⧠āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏāĻŦāĻā§āϝāĻŧā§ āĻā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻā§āώā§āĻŖ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāύā§āύ, āĻŦāĻĄāĻŧ āĻĒā§āĻ āĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻĻāύāĻžāϞ⧠āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāώā§āĻāĨ¤" āĻ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤāϏāĻŽā§āĻšā§ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻĢāϰāĻŽāĻžāύ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĻ âāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŖ āϤāĻžāϰ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦā§ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻšāϞā§āϰ āĻšāĻŋāĻĢāĻžāĻāϤā§āϰ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻā§?â āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻāĻŋāϞāĻ âāĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻ āĻĻā§āĻŦā§āύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻāĻŋāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āϞā§āĻāĻĻā§āϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻāϤā§āĻŦāĻŦāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻšā§āĻŦāĻžāύ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤ āĻĢāϞ⧠āϏāĻŦāĻžāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāϤā§āϰā§āϤ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰ⧠āĻĢā§āϞāĻžāϰ āĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϰāĻŦā§āĨ¤â āĻāϰā§āĻĒ āĻāĻļāĻāĻāĻž āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāϰāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§āύāĨ¤ āĻ āĻŦāĻļā§āώ⧠āĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧāĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ)āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ âāĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āϞā§āĻāĻĻā§āϰ āĻ āύāĻŋāώā§āĻ āĻšāϤ⧠āϰāĻā§āώāĻž āĻāϰāĻŦā§āύāĨ¤â (ā§Ģ: ā§Ŧā§) āĻāϰāĻĒāϰ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāĻļāĻāĻāĻž āĻĻā§āϰ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻĒā§āϰāĻšāϰ⧠āύāĻŋāϝā§āĻā§āϤ āϰāĻžāĻāϤā§āύāĨ¤Â
āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻāĻž āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻĒā§āϰāĻšāϰ⧠āϰāĻžāĻāĻžāĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰ⧠āĻĻā§āύāĨ¤ āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦāĻŋāĻāĻ āĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻŦāĻžāύ⧠āĻšāĻžāĻļā§āĻŽā§āϰ āϏāĻŦāĻžāϰāĻ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠(āϰāĻžāĻ) āĻ āĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻŦāĻĄāĻŧ āĻāĻŽāĻžāύāĻĻāĻžāϰ āĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āϏāϤā§āϝāĻžāϝāĻŧāύāĻāĻžāϰ⧠āĻāϰ āĻā§āĻ āĻāĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻāύā§āϝā§āĻ āϤāĻŋāύāĻŋāĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āϏāĻžāĻšāĻāϰā§āϝ āĻĻāĻžāύ āĻāϰāĻžāϰ āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰā§āĻā§āϤāĻŋ āĻāϰā§āύāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϏāĻžāĻĢāĻž āĻĒāϰā§āĻŦāϤā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻ ā§ āĻāύāĻāĻŖāĻā§ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻžāĻāĻāĻŋ āϤāĻžāĻāĻšā§āĻĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻšā§āĻŦāĻžāύ āĻāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ āύāĻŋāĻā§āϰ āύāĻŦā§āĻāϝāĻŧāĻžāϤā§āϰ āĻā§āώāĻŖāĻž āĻĻā§āύāĨ¤āĻāĻŦāĻĻā§āϞ āĻāϝāĻŧāĻžāĻšāĻŋāĻĻ āĻĻā§āĻŽāĻžāĻļāĻā§ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ āϝā§, āĻāĻāĻĻāĻž āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦā§ āĻĻāĻžāϰāĻĻāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻŽāϏāĻāĻŋāĻĻā§ āĻŦāϏ⧠āĻāϝāĻŧāĻžāĻ āĻāϰāĻāĻŋāϞā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻĢāϤāĻāϝāĻŧāĻž āĻĻāĻŋāĻā§āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āĻŽāĻāϞāĻŋāϏ āϞā§āĻā§ āĻāϰāĻĒā§āϰ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϏāĻŦāĻžāϰāĻ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻšāĻžāϰāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰāĻž āĻ āϤā§āϝāύā§āϤ āĻāĻā§āϰāĻšā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϤāĻžāϰ āĻāϝāĻŧāĻžāĻ āĻļā§āύāĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻžāϰ āĻā§āϞ⧠āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧā§āϰ āϞā§āĻā§āϰāĻž āĻ āϤā§āϝāύā§āϤ āĻŦā§āĻĒāϰā§āϝāĻŧāĻžāĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āϞāĻŋāĻĒā§āϤ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻā§āĻ āĻāĻāĻāύ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦā§ āĻĻāĻžāϰāĻĻāĻž (āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻ āĻŦāĻšāĻŋāϤ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āϏāĻŦ āϞā§āĻāĻ āϤ⧠āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻŽāύā§āϝā§āĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻļā§āύāĻā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧā§āϰ āϞā§āĻā§āϰāĻž āĻ āϤā§āϝāύā§āϤ āĻŦā§āĻĒāϰā§āϝāĻŧāĻžāĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āϞāĻŋāĻĒā§āϤ āϰāϝāĻŧā§āĻā§, āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ āĻāĻŋ?â āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāϤā§āϤāϰ⧠āĻŦāϞā§āύ, āĻāĻŽāĻŋ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āĻŦāϞāϤ⧠āĻļā§āύā§āĻāĻŋāĻ âāĻĻā§āύāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻšāϤ⧠āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖāϰā§āĻĒā§ āĻŦāĻŋāĻŽā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§āύ āύāĻŦā§āϰāĻž āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āϏāĻŦāĻā§āϝāĻŧā§ āĻŦā§āĻļā§ āĻāĻ āĻŋāύ āĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻšāϝāĻŧ āϤāĻžāĻāĻĻā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāĻŦāϰā§āĻ āĻ āĻāϤā§āĻŽā§āϝāĻŧ āϏā§āĻŦāĻāύāĨ¤ āĻāĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰā§āĻ āĻŽāĻšāĻžāĻŽāĻšāĻŋāĻŽāĻžāύā§āĻŦāĻŋāϤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻšāϤ⧠(āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻā§āϞ⧠āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āύāĨ¤â āĻāϰāĻĒāϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āĻŦāϞā§āύāĻ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻĒāϰāĻžāĻā§āϰāĻŽāĻļāĻžāϞā§, āĻĒāϰāĻŽ āĻĻāϝāĻŧāĻžāϞ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻĒāϰ āύāĻŋāϰā§āĻāϰ āĻāϰāĨ¤Â
āϤāĻŋāύāĻŋāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϰāĻā§āώāĻ āĻ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝāĻāĻžāϰā§āĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āϝā§āĻāĻžāĻŦā§āύ āĻāĻŦāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻĨāĻžāĻā§ āϏāĻŽā§āύā§āύāϤ āĻāϰāĻŦā§āύāĨ¤ āϤāĻžāĻāϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ āϏāĻŦ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āϝā§āĻŽāύ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻŦāϞā§āύāĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ âāϤā§āĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻā§āϰ āĻšā§āĻā§āĻŽā§āϰ āĻāĻĒāϰ āϧā§āϰā§āϝ āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰ, āϤā§āĻŽāĻŋ āϤ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύā§āĻ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤â (ā§Ģ⧍: ā§Ēā§Ž) āĻāĻžāĻŦāĻžāϰā§āĻĨ āĻāĻāĻžāĻāĻ āϝāĻāύ āϤā§āĻŽāĻŋ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻžāϝāĻŧāĻŽāĻžāύ āĻšāĻ āϤāĻāύ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϰā§āĻā§ āĻ āϏāĻŋāĻāĻĻāĻž āĻĻā§āĻā§ āĻĨāĻžāĻāĻŋāĨ¤ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĨāĻžāĻā§ āĻŦāĻž āĻŦāϏ⧠āĻĨāĻžāĻā§ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϝ⧠āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϤā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§ āύāĻž āĻā§āύ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāĻā§ āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻĒāĻĄāĻŧāϞā§āĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻŽāĻžāĻāϤ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāϞā§āĻ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻŽāύā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻāĻžāĻŦāĻžāϰā§āĻĨ āĻāĻāĻžāĻ āϝā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āϝā§āĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻžāĻāϰ āϏāĻžāĻŽāύā§āϰ āĻāĻŋāύāĻŋāϏāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻāĻžāϤā§āύ āϤā§āĻŽāύāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻŋāĻāύā§āϰ āĻŽā§āĻā§āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻžāĻ āϤāĻžāĻāϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻĨāĻžāĻāϤā§āĨ¤ āϝā§āĻŽāύ āϏāĻšā§āĻš āĻšāĻžāĻĻā§āϏ⧠āĻāϏā§āĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞāϤā§āύāĻ âāϤā§āĻŽāϰāĻž āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āϏāĻžāϰāĻŋ āϏā§āĻāĻž āĻāϰ⧠āύā§āĻŦā§āĨ¤ āĻā§āύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§, āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻŋāĻāύ āĻšāϤ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻāĨ¤â āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻāĻžāĻŦāĻžāϰā§āĻĨ āĻāĻ āĻāϰā§āĻā§āύāĻ âāϤāĻžāϰ āĻāĻ āύāĻŦā§āϰ āĻĒāĻŋāĻ āĻšāϤ⧠āĻ āύā§āϝ āύāĻŦā§āϰ āĻĒāĻŋāĻ ā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰāĻŋāϤ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāϰāĻžāĻŦāϰāĻ āĻĻā§āĻāϤ⧠āϰāϝāĻŧā§āĻāĻŋ, āĻļā§āώ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŦā§ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻĻā§āύāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻāϏā§āĻā§āύāĨ¤â āĻŽāĻšāĻžāĻŽāĻšāĻŋāĻŽāĻžāύā§āĻŦāĻŋāϤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻŦāϞā§āύāĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏā§āĻŦā§āϝāĻŧ āĻŦāĻžāύā§āĻĻāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻĨāĻž āĻā§āĻŦāĻ āĻļā§āύ⧠āĻĨāĻžāĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻ āĻāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻ āĻŦāĻšāĻŋāϤāĨ¤ āϝā§āĻŽāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύāĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ âāϤā§āĻŽāĻŋ āϝ⧠āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāĻā§, āϤā§āĻŽāĻŋ āϝ⧠āĻā§āϰāĻāύ āĻĒāĻžāĻ āĻāϰ, āϤā§āĻŽāĻŋ āϝ⧠āĻāĻŽāϞ āĻāϰ āϏā§āϏāĻŦ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāϝāĻŧāĻžāĻāĻŋāĻĢāĻšāĻžāϞāĨ¤â (ā§§ā§Ļ:ā§Ŧā§§)Â
Â
Meaning: Meaning: Allah is sufficient for those who rely on Him, is aware of His slaves and will take account of their actions and reward them or punish them accordingly in His immense wisdom and absolute knowledge. He is sufficient for the believers.
Occurrence: 3 times.
4:6
ŲŲŲąØ¨ŲØĒŲŲŲŲØ§Û ŲąŲŲŲŲØĒŲŲŲ°Ų ŲŲŲ° ØŲØĒŲŲŲŲ°Ų ØĨŲØ°Ųا بŲŲŲØēŲŲØ§Û ŲąŲŲŲŲŲŲØ§ØŲ ŲŲØĨŲŲŲ ØĄŲØ§ŲŲØŗŲØĒŲŲ Ų ŲŲŲŲŲŲŲ Ų ØąŲØ´ŲدŲÛØ§ ŲŲŲąØ¯ŲŲŲØšŲŲŲØ§Û ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų ØŖŲŲ ŲŲŲŲ°ŲŲŲŲŲ Ų Û ŲŲŲŲØ§ ØĒŲØŖŲŲŲŲŲŲŲŲØ§Ų ØĨŲØŗŲØąŲØ§ŲŲÛØ§ ŲŲØ¨ŲØ¯ŲØ§ØąŲا ØŖŲŲ ŲŲŲŲØ¨ŲØąŲŲØ§Û Û ŲŲŲ ŲŲ ŲŲØ§ŲŲ ØēŲŲŲŲŲŲÛØ§ ŲŲŲŲŲŲØŗŲØĒŲØšŲŲŲŲŲ Û ŲŲŲ ŲŲ ŲŲØ§ŲŲ ŲŲŲŲŲØąŲÛØ§ ŲŲŲŲŲŲØŖŲŲŲŲŲ Ø¨ŲŲąŲŲŲ ŲØšŲØąŲŲŲŲ Û ŲŲØĨŲØ°Ųا دŲŲŲØšŲØĒŲŲ Ų ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų ØŖŲŲ ŲŲŲŲ°ŲŲŲŲŲ Ų ŲŲØŖŲØ´ŲŲŲØ¯ŲŲØ§Û ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų Û ŲŲŲŲŲŲŲŲ° بŲŲąŲŲŲŲŲŲ ØŲØŗŲŲØ¨ŲÛØ§ ŲĻ
And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is AllÄh as Accountant.
â Saheeh International
āĻāϰ āĻā§āĻžāϤā§āĻŽāϰāĻž āĻŦāĻŋā§ā§āϰ āϝā§āĻā§āϝ āύāĻž āĻšāĻā§āĻž āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰ⧠āύāĻžāĻ; āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻ-āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻĻā§āώā§āĻ āĻšā§ āϤāĻžāĻšāϞ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϧāύ-āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāĻŽāϰā§āĻĒāĻŖ āĻāϰ; āĻā§āĻžāϤā§āĻŽā§āϰ āϧāύ-āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻ āĻĒāĻŦā§āϝ⧠āĻāϰāύāĻž āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϤāĻžāϰāĻž āĻŦā§āĻāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšāĻŦā§ āĻŦāϞ⧠āĻāĻāĻž āϏāϤā§āϤā§āĻŦāϰāϤāĻž āϏāĻšāĻāĻžāϰ⧠āĻāϤā§āĻŽāϏāĻžā§ āĻāϰāύāĻž; āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻļā§āύāĻžāĻāĻžāϰ⧠āϝāĻĻāĻŋ āĻ āĻāĻžāĻŦāĻŽā§āĻā§āϤ āĻšā§ āϤāĻžāĻšāϞ⧠āĻā§āĻžāϤā§āĻŽā§āϰ āĻŽāĻžāϞ āĻāϰāĻ āĻāϰāĻž āĻšāϤ⧠āϏ⧠āύāĻŋāĻāĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻŦāĻŋāϰāϤ āϰāĻžāĻāĻŦā§, āĻāϰ āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻ āĻāĻžāĻŦāĻā§āϰāϏā§āϤ āϏ⧠āϏāĻā§āĻāϤ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻā§āĻ āĻāϰāĻŦā§, āĻ āύāύā§āϤāϰ āϝāĻāύ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāĻŽāϰā§āĻĒāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāĻ āϤāĻāύ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āϰā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāĻ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§ āϝāĻĨā§āώā§āĻāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
Allah, Exalted be He, says, âAllah is sufficient as a Reckoner.â (Surat An-Nisaaâ: 4:6).
This name means that Allah is aware of His slaves and will take account of their actions and reward them or punish them accordingly. It also means that He is sufficient for those who rely on Him, and that He is ever ready to provide protection and help to them.
Benefits of belief in this name include the following:
Showing total need for and dependence on Allah alone, fully aware that people are in constant need of Him, placing oneâs trust in Allah after doing all that is required without thinking that means alone are sufficient to achieve oneâs goals.
Fearing Allah, Glorified and Sublime be He, bringing oneself to account before one is brought to account on the Day of Judgment, preparing for the Day of Reckoning by doing numerous acts of obedience to Allah, avoiding acts of disobedience to Him as well as wronging people.
Relying on Allah alone, for He is sufficient for us and He is the best protector.
The Qur'an is the Best Source of Knowledge
Ramadan is a month of seekÂing knowledge. During this month, we should read Al-Qu'ran as much as possible. We should think about what we are reading too. Angel Jibreel first brought revelations from the Qur'an to the Prophet (S) during this month. Our holy book conÂtains the best kind of knowlÂedge that all humans need. It has stories to teach us lesÂsons, and it teaches us how to be good people. We know that we should worship Allah often to show Allah how much we love Him. One of the best forms of ibadah is learning about Islam, and the best place to learn about Islam is Al-Qur'an.
EACH MUSLIM MUST SEEK KNOWLEDGE IN HIS OR HER LIFE
How We Can Study the Qur'anÂ
We should learn how to read Arabic, the language of the Qur'an. If we know Arabic, we will be able to understand the Qur'an better. When we have a direct underÂstanding of the meaning of what we read, we are better able to understand the instructions Allah gives us in the Qur'an.
We can read the stories in the different suwar (plural of surah) of the Qur'an and have discussions about them. We can ask questions and try to figure out the answers. When we read the stories, we can also search for lessons to be learned from them. Then we can apply what we learn to our daily lives.Â
We can learn how to apply the Qur'an better by reading about the ways of the Prophet (S). Ai'sha, the Prophets wife, said that Rasoolutlah behaved perfectly, according to the Qur'an. We can learn how to apply Qur'anic teachings by followÂing the Prophet (S). We should study hadeeth that tell us about how Muhammad (S) acted in his every day dealÂings with other people.
We can also gain knowledge by reading various books about Islam by Muslim scholÂars. This way we gain knowlÂedge about different parts of our religion. Ask a parent or teacher to help you find some books you can read.Â
Especially during Ramadan, Muslims around the world attend lectures in the masjid. Scholars teach people Qur'an, hadeeth, fiqh, manners and other Islamic subjects. This happens especially in Ramadan and throughout the year as well.
Reasons Why We Should Seek Islamic Knowledge
Seeking knowledge pleases Allah and because makes us following the Prophet's (S) example. We will gain hasanat this way, and that will take us closer to Jannah.
We should also seek knowlÂedge because it will make us better people. When we have more knowledge, we will behave in a better manner. This will even help us get along well with other people.
We should seek knowledge because it can help us solve many of the problems that we face in life. The Qur'an and the way of the Prophet give us solutions to problems that we face. We can learn these solutions through the stories and lessons in Al-Qur'an and the ahadeeth.
We should seek knowledge because it will help us teach others about Islam. When we know something well, we can also start to teach it well. This will help us make others better people, too, insha 'Allah.
Story Time
One time, a man came to Abu- Dardaa'Â while he was sitting in the masjid in Damascus, Syria. Abu Dardaa' was one of the great Sahabah, a companion of Rasoolullah. The man said: "0 Abu Dardaa', I came to you from Madinah. I only came to learn a hadeeth that I heard you know by heart."
The distance from Madinah to Damascus used to be travÂeled over a period of a month.
Abu Dardaa' then asked: "Did you come to Damascus for business?"
"No" the man replied, "I only traveled to learn the hadeeth from you."
Abu Dardaa' admired the man and then he said: I heard the Prophet (S) saying:Â
'Whoever travels a road to learn certain knowledge, Allah will make his way to Jannah easy. Even angels will lay down their wings for the stuÂdent out of respect. Additionally, everything on Earth and in the Heavens, including whales and fish in the ocean, would pray for learners. A faithful learner is better than a mere worshipÂper as the moonlight is better than that of the other stars. Learners and scholars are next to Prophets. Prophets did not give away dinars or dirhams; rather, they gave out knowlÂedge. Those who gained knowledge took hold of a priceless gift."
Why is it especially important to gain knowledge during Ramadan?
What was the Prophet's (S) source of knowledge?
Why is knowledge good for us?
What are some sources of knowledge?
Why is it good to understand the Arabic we read in the Qur'an?