Â
Â
ØŗŲŲØąŲØŠŲ ØŖŲŲØ˛ŲŲŲŲŲŲŲ°ŲŲØ§ ŲŲŲŲØąŲØļŲŲŲŲŲ°ŲŲØ§ ŲŲØŖŲŲØ˛ŲŲŲŲŲØ§ ŲŲŲŲŲØ§Ų ØĄŲØ§ŲŲŲŲ°ØĒŲÛ Ø¨ŲŲŲŲŲŲŲŲ°ØĒŲ ŲŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲ Ų ØĒŲØ°ŲŲŲŲØąŲŲŲŲÂ
āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āϰāĻž, āĻāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāĻā§ āĻ āĻŦāĻļā§āϝ āĻĒāĻžāϞāύā§ā§ āĻāϰā§āĻāĻŋ, āĻāϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āĻāĻŋ āϏā§āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻā§āĻžāϤāϏāĻŽā§āĻš āϝāĻžāϤ⧠āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
[This is] a sÅĢrah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.
â Saheeh International
ŲąŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲŲØŠŲ ŲŲŲąŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲ ŲŲŲąØŦŲŲŲØ¯ŲŲØ§Û ŲŲŲŲŲ ŲŲŲ°ØŲØ¯Ų Ų ŲŲŲŲŲŲŲ ŲØ§ Ų ŲØ§ÛØĻŲØŠŲ ØŦŲŲŲØ¯ŲØŠŲ Û ŲŲŲŲØ§ ØĒŲØŖŲØŽŲØ°ŲŲŲŲ Ø¨ŲŲŲŲ ŲØ§ ØąŲØŖŲŲŲØŠŲ ŲŲŲ Ø¯ŲŲŲŲ ŲąŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲ ŲŲŲØĒŲŲ Ų ØĒŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲ Ø¨ŲŲąŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲąŲŲŲŲŲŲŲ Ų ŲąŲŲŲŲŲØ§ØŽŲØąŲ Û ŲŲŲŲŲŲØ´ŲŲŲØ¯Ų ØšŲØ°ŲابŲŲŲŲ ŲØ§ ØˇŲØ§ŲØĻŲŲŲØŠŲ Ų ŲŲŲŲ ŲąŲŲŲ ŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲÂ
āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠- āύāĻžāϰ⧠āĻ āĻĒā§āϰā§āώ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻāĻā§ āĻāĻāĻļâ āĻāĻļāĻžāĻāĻžāϤ āĻāϰāĻŦā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰ⧠āĻāϰāϤ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻā§āĻž āϝā§āύ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦāĻžāύā§āĻŦāĻŋāϤ āύāĻž āĻāϰā§, āϝāĻĻāĻŋ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻŦāĻ āĻĒāϰāĻāĻžāϞ⧠āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ⧠āĻšāĻ; āĻŽā§âāĻŽāĻŋāύāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻāϞ āϝā§āύ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻā§āώ āĻāϰā§āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse1 - lash each one of them with a hundred lashes,2 and do not be taken by pity for them in the religion [i.e., law] of Allah,3 if you should believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.
â Saheeh International
ŲąŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲ ŲŲØ§ ŲŲŲŲŲØŲ ØĨŲŲŲŲØ§ Ø˛ŲØ§ŲŲŲŲØŠŲ ØŖŲŲŲ Ų ŲØ´ŲØąŲŲŲØŠŲ ŲŲŲąŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲŲØŠŲ ŲŲØ§ ŲŲŲŲŲØŲŲŲØ§Ų ØĨŲŲŲŲØ§ Ø˛ŲØ§ŲŲ ØŖŲŲŲ Ų ŲØ´ŲØąŲŲŲ Û ŲŲØŲØąŲŲŲ Ų Ø°ŲŲ°ŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲ ŲąŲŲŲ ŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲÂ
āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāύ⧠āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻŽā§āĻļāϰāĻŋāĻ āύāĻžāϰā§āĻā§ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻŦāĻŋā§ā§ āĻāϰā§āύāĻž āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāύā§āĻā§ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻŽā§āĻļāϰāĻŋāĻ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻā§āĻš āĻŦāĻŋā§ā§ āĻāϰā§āύāĻž, āĻŽā§âāĻŽāĻŋāύāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻĻā§āϰāĻā§ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator1 or a polytheist, and that [i.e., marriage to such persons] has been made unlawful to the believers.
â Saheeh International
ŲŲŲąŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲØąŲŲ ŲŲŲŲ ŲąŲŲŲ ŲØŲØĩŲŲŲŲŲ°ØĒŲ ØĢŲŲ ŲŲ ŲŲŲ Ų ŲŲØŖŲØĒŲŲØ§Û Ø¨ŲØŖŲØąŲØ¨ŲØšŲØŠŲ Ø´ŲŲŲØ¯ŲØ§ŲØĄŲ ŲŲŲąØŦŲŲŲØ¯ŲŲŲŲŲ Ų ØĢŲŲ ŲŲŲ°ŲŲŲŲŲ ØŦŲŲŲØ¯ŲØŠŲ ŲŲŲŲØ§ ØĒŲŲŲØ¨ŲŲŲŲØ§Û ŲŲŲŲŲ Ų Ø´ŲŲŲŲŲ°Ø¯ŲØŠŲ ØŖŲØ¨ŲØ¯ŲØ§ Û ŲŲØŖŲŲÛŲŲŲŲ°ŲØĻŲŲŲ ŲŲŲ Ų ŲąŲŲŲŲŲŲ°ØŗŲŲŲŲŲŲÂ
āϝāĻžāϰāĻž āϏāϤā§-āϏāĻžāϧā§āĻŦā§ āϰāĻŽāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāϰāĻāύ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻšāĻžāĻāĻŋāϰ āĻāϰā§āύāĻž, āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻļāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻļāĻžāĻāĻžāϤ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāύāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻŦā§āύāĻž; āϤāĻžāϰāĻžāĻ āϏāϤā§āϝāϤā§āϝāĻžāĻā§āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,
â Saheeh International
ØĨŲŲŲŲØ§ ŲąŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ØĒŲØ§Ø¨ŲŲØ§Û Ų ŲŲÛĸ Ø¨ŲØšŲØ¯Ų Ø°ŲŲ°ŲŲŲŲ ŲŲØŖŲØĩŲŲŲØŲŲØ§Û ŲŲØĨŲŲŲŲ ŲąŲŲŲŲŲŲ ØēŲŲŲŲØąŲ ØąŲŲØŲŲŲ ŲÂ
āϤāĻŦā§ āϝāĻĻāĻŋ āĻāϰāĻĒāϰ āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻāĻŦāĻžāĻš āĻāϰ⧠āĻ āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰāĻā§ āϏāĻāĻļā§āϧāύ āĻāϰā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϤ⧠āĻā§āώāĻŽāĻžāĻļā§āϞ, āĻĒāϰāĻŽ āĻĻā§āĻžāϞā§āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
â Saheeh International
ŲŲŲąŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲØąŲŲ ŲŲŲŲ ØŖŲØ˛ŲŲŲŲ°ØŦŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲ Ų Ø´ŲŲŲØ¯ŲØ§ŲØĄŲ ØĨŲŲŲŲØ§Ų ØŖŲŲŲŲØŗŲŲŲŲ Ų ŲŲØ´ŲŲŲŲŲ°Ø¯ŲØŠŲ ØŖŲØŲØ¯ŲŲŲŲ Ų ØŖŲØąŲØ¨ŲØšŲ Ø´ŲŲŲŲŲ°Ø¯ŲŲ°ØĒŲÛ Ø¨ŲŲąŲŲŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲŲŲŲÛĨ ŲŲŲ ŲŲŲ ŲąŲØĩŲŲŲŲ°Ø¯ŲŲŲŲŲŲÂ
āĻāĻŦāĻ āϝāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰ⧠āĻ āĻĨāĻ āύāĻŋāĻā§āϰāĻž āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āύ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āύā§āĻ, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻā§āϰ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻāĻ āĻšāĻŦā§ āϝā§, āϏ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻžāĻŽā§ āĻāĻžāϰ āĻŦāĻžāϰ āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰ⧠āĻŦāϞāĻŦā§ āϝā§, āϏ⧠āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
And those who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselves - then the witness of one of them1 [shall be] four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the truthful.
â Saheeh International
ŲŲŲąŲŲØŽŲŲŲ°Ų ŲØŗŲØŠŲ ØŖŲŲŲŲ ŲŲØšŲŲŲØĒŲ ŲąŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲ ŲŲØ§ŲŲ Ų ŲŲŲ ŲąŲŲŲŲŲŲ°Ø°ŲØ¨ŲŲŲŲÂ
āĻāϰ āĻĒāĻā§āĻāĻŽ āĻŦāĻžāϰ⧠āĻŦāϞāĻŦā§ āϝā§, āϏ⧠āϝāĻĻāĻŋ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšā§ āϤāĻžāĻšāϞ⧠āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āύā§āĻŽā§ āĻāϏāĻŦā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϞāĻžâāύāϤāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be of the liars.
â Saheeh International
ŲŲŲŲØ¯ŲØąŲØ¤ŲØ§Û ØšŲŲŲŲŲØ§ ŲąŲŲØšŲØ°ŲØ§Ø¨Ų ØŖŲŲ ØĒŲØ´ŲŲŲØ¯Ų ØŖŲØąŲØ¨ŲØšŲ Ø´ŲŲŲŲŲ°Ø¯ŲŲ°ØĒŲÛ Ø¨ŲŲąŲŲŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲŲŲŲÛĨ ŲŲŲ ŲŲŲ ŲąŲŲŲŲŲŲ°Ø°ŲØ¨ŲŲŲŲÂ
āϤāĻŦā§ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āϰāĻšāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āĻāĻžāϰ āĻŦāĻžāϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻžāĻŽā§ āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰ⧠āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻĻā§ā§ āϝā§, āϤāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§āĻ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the liars.
â Saheeh International
ŲŲŲąŲŲØŽŲŲŲ°Ų ŲØŗŲØŠŲ ØŖŲŲŲŲ ØēŲØļŲØ¨Ų ŲąŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲØ§Ų ØĨŲŲ ŲŲØ§ŲŲ Ų ŲŲŲ ŲąŲØĩŲŲŲŲ°Ø¯ŲŲŲŲŲŲÂ
āĻāϰ āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰ⧠āĻŦāϞāĻŦā§ āϝā§, āϤāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāϞ⧠āϤāĻžāϰ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āύā§āĻŽā§ āĻāϏāĻŦā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϝāĻŦāĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.
â Saheeh International
ŲŲŲŲŲŲŲŲØ§ ŲŲØļŲŲŲ ŲąŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲØąŲØŲŲ ŲØĒŲŲŲÛĨ ŲŲØŖŲŲŲŲ ŲąŲŲŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲØ§Ø¨Ų ØŲŲŲŲŲ ŲÂ
āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻ āύā§āĻā§āϰāĻš āĻ āĻĻā§āĻž āύāĻž āĻĨāĻžāĻāϞ⧠āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻšāĻ āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻšāϤāĻŋ āĻĒā§āϤā§āύāĻž; āĻāĻŦāĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻāĻŦāĻžāĻš āĻā§āϰāĻšāĻŖāĻāĻžāϰ⧠āĻ āĻĒā§āϰāĻā§āĻāĻžāĻŽā§āĨ¤
â Sheikh Mujibur Rahman
And if not for the favor of Allah upon you and His mercy...1 and because Allah is Accepting of Repentance and Wise.
â Saheeh International
The Importance of Surat An-Nur
ØŗŲŲØąŲØŠŲ ØŖŲŲØ˛ŲŲŲŲŲŲŲŲØ§
(A Surah which We have sent down) Here Allah is pointing out the high esteem in which He holds this Surah, which is not to say that other Surahs are not important.
ŲŲŲŲØąŲØļŲŲŲŲŲŲØ§
(and which We have enjoined,) Mujahid and Qatadah said, "This means: We have explained what is lawful and unlawful, commands and prohibitions, and the prescribed punishments." Al-Bukhari said, "Those who read it: Faradnaha, say that it means: "We have enjoined them upon you and those who come after you."
ŲŲØŖŲŲØ˛ŲŲŲŲŲØ§ ŲŲŲŲŲØĸ ØĄŲØ§ŲŲŲØĒŲ Ø¨ŲŲŲŲŲŲŲØĒŲ
(and in it We have revealed manifest Ayat,) means, clearly explained,
ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲ Ų ØĒŲØ°ŲŲŲŲØąŲŲŲŲ
(that you may remember.)
The Explanation of the Prescribed Punishment for Zina (Illicit Sex)
Then Allah says:
Ø§ŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲŲØŠŲ ŲŲØ§ŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲ ŲŲØ§ØŦŲŲŲØ¯ŲŲØ§Ų ŲŲŲŲŲ ŲŲØ§ØŲØ¯Ų Ų ŲŲŲŲŲŲŲ ŲØ§ Ų ŲØ§ŲØĻŲØŠŲ ØŦŲŲŲØ¯ŲØŠŲ
(The Zaniyah and the Zani, flog each of them with a hundred stripes.) This honorable Ayah contains the ruling on the law of retaliation for the person who commits illegal sex, and details of the punishment. Such a person will either be unmarried, meaning that he has never been married, or he will be married, meaning that he has had intercourse within the bounds of a lawful marriage, and he is free, adult and of sound mind. As for the virgin who is unwedded, the prescribed punishment is one hundred stripes, as stated in this Ayah. In addition to this he is to be banished from his homeland for one year, as was recorded in the Two Sahihs from Abu Hurayrah and Zayd bin Khalid Al-Juhani in the Hadith about the two bedouins who came to the Messenger of Allah . One of them said, "O Messenger of Allah, this son of mine was employed by this man, and committed Zina with his wife. I paid a ransom with him on behalf of my son one hundred sheep and a slave-girl, but when I asked the people of knowledge, they said that my son should be given one hundred stripes and banished for a year, and that this man's wife should be stoned to death." The Messenger of Allah said:
ÂĢŲŲØ§ŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲŲŲØŗŲŲ Ø¨ŲŲŲØ¯ŲŲŲ ŲŲØŖŲŲŲØļŲŲŲŲŲŲ Ø¨ŲŲŲŲŲŲŲŲ ŲØ§ بŲŲŲØĒŲØ§Ø¨Ų اŲŲŲŲ ØĒŲØšŲاŲŲØ اŲŲŲŲŲŲŲØ¯ŲØŠŲ ŲŲØ§ŲŲØēŲŲŲŲ Ų ØąŲØ¯ŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲØ ŲŲØšŲŲŲ Ø§Ø¨ŲŲŲŲŲ ØŦŲŲŲØ¯Ų Ų ŲØ§ØĻŲØŠŲ ŲŲØĒŲØēŲØąŲŲØ¨Ų ØšŲØ§Ų ŲØ ŲŲØ§ØēŲØ¯Ų ŲŲØ§ ØŖŲŲŲŲŲØŗŲ ŲŲØąŲØŦŲŲŲ Ų ŲŲŲ ØŖŲØŗŲŲŲŲ Ų ØĨŲŲŲŲ Ø§Ų ŲØąŲØŖŲØŠŲ ŲØ°ŲاØŲŲØĨŲŲŲ Ø§ØšŲØĒŲØąŲŲŲØĒŲ ŲŲØ§ØąŲØŦŲŲ ŲŲŲØ§Âģ
(By the One in Whose Hand is my soul, I will judge between you both according to the Book of Allah. Take back the slave-girl and sheep, and your son is to be given one hundred stripes and banished for one year. O Unays -- he said to a man from the tribe of Aslam -- go to this man's wife, and if she confesses, then stone her to death.) Unays went to her and she confessed, so he stoned her to death. This indicates that if the person who is guilty of illegal sex is a virgin and unmarried, he should be banished in addition to being given one hundred stripes. But if married, meaning he has had intercourse within the bounds of lawful marriage, and he is free, adult and of sound mind, then he should be stoned to death. Imam Malik recorded that `Umar, may Allah be pleased with him, stood up and praised and glorified Allah, then he said; "O people! Allah sent Muhammad with the truth, and revealed to him the Book. One of the things that was revealed to him was the Ayah of stoning to death, which we have recited and understood. The Messenger of Allah carried out the punishment of stoning and after him we did so, but I am afraid that as time goes by, some will say that they did not find the Ayah of stoning in the Book of Allah, and they will go astray because they abandoned one of the obligations revealed by Allah. Stoning is something that is prescribed in the Book of Allah for the person -- man or woman -- who commits illegal sex, if he or she is married, if decisive evidence is produced, or if pregnancy results from that, or if they confess to it." It was also recorded in the Two Sahihs in the lengthy Hadith of Malik, from which we have quoted briefly only the portion that is relevant to the current discussion.
Do not feel pity for Them when carrying out the Prescribed Punishment
ŲŲŲØ§Ų ØĒŲØŖŲØŽŲØ°ŲŲŲŲ Ų Ø¨ŲŲŲŲ ŲØ§ ØąŲØŖŲŲŲØŠŲ ŲŲŲ Ø¯ŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲŲ
(Let not pity withhold you in their case, in a punishment prescribed by Allah,) Meaning, with a ruling prescribed by Allah. So the meaning of the Ayah is: "Do not feel too sorry for them where the laws of Allah are established." This does not mean that we should not naturally feel pity when carrying out the punishment. What is prohibited here is the kind of pity that may make the judge ignore the punishment altogether. This is what is not permitted for the judge. Mujahid said,
ŲŲŲØ§Ų ØĒŲØŖŲØŽŲØ°ŲŲŲŲ Ų Ø¨ŲŲŲŲ ŲØ§ ØąŲØŖŲŲŲØŠŲ ŲŲŲ Ø¯ŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲŲ
(Let not pity withhold you in their case, in a punishment prescribed by Allah,) "If the matter is taken to the ruling authority, the punishment has to be carried out and cannot be stopped." This was also narrated from Sa`id bin Jubayr and `Ata' bin Abi Rabah. It was recorded in a Hadith:
ÂĢØĒŲØšŲاŲŲŲŲØ§ اŲŲØŲØ¯ŲŲØ¯Ų ŲŲŲŲ ŲØ§ بŲŲŲŲŲŲŲŲ ŲØ ŲŲŲ ŲØ§ بŲŲŲØēŲŲŲŲ Ų ŲŲŲ ØŲØ¯Ų ŲŲŲŲØ¯Ų ŲŲØŦŲØ¨ŲÂģ
(Compromise with the matter of prescribed punishment mutually sorting it out among yourselves, for once a matter where the prescribed punishment is required reaches me, I am obliged to carry it out.) Allah's saying:
ØĨŲŲ ŲŲŲØĒŲŲ Ų ØĒŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲ Ø¨ŲØ§ŲŲŲŲŲŲ ŲŲØ§ŲŲŲŲŲŲŲ Ų Ø§ŲØ§ŲŲØŽŲØąŲ
(if you believe in Allah and the Last Day. ) means, then do that, carry out the punishments on those who commit illegal sex, and strike them hard without causing any wound, so that he and others like him will be deterred by the terror of that. In Al-Musnad, it was recorded that one of the Companions said, "O Messenger of Allah, when I slaughter a sheep I feel pity for it." He said,
ÂĢŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲ Ø°ŲŲŲŲ ØŖŲØŦŲØąŲÂģ
(You be rewarded for that.)
Carry out the Prescribed Punishment in Public
ŲŲŲŲŲŲØ´ŲŲŲØ¯Ų ØšŲØ°ŲابŲŲŲŲ ŲØ§ ØˇŲØĸØĻŲŲŲØŠŲ Ų ŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲ ŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲ
(And let a party of the believers witness their punishment.) This is more humiliating for the people who are guilty of illegal sex, if they are flogged in front of the people. This is because it is more effective as a deterrent and it conveys the sense of scandal and rebuke. Al-Hasan Al-Basri said,
ŲŲŲŲŲŲØ´ŲŲŲØ¯Ų ØšŲØ°ŲابŲŲŲŲ ŲØ§ ØˇŲØĸØĻŲŲŲØŠŲ Ų ŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲ ŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲ
(And let a party of the believers witness their punishment.) "Publicly."
ŲąŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲ ŲŲØ§ ŲŲŲŲŲØŲ ØĨŲŲŲŲØ§ Ø˛ŲØ§ŲŲŲŲØŠŲ ØŖŲŲŲ Ų ŲØ´ŲØąŲŲŲØŠŲ ŲŲŲąŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲŲØŠŲ ŲŲØ§ ŲŲŲŲŲØŲŲŲØ§Ų ØĨŲŲŲŲØ§ Ø˛ŲØ§ŲŲ ØŖŲŲŲ Ų ŲØ´ŲØąŲŲŲ Û ŲŲØŲØąŲŲŲ Ų Ø°ŲŲ°ŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲ ŲąŲŲŲ ŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲ
ŲŲØ§ŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲŲØŠŲ ŲØ§Ų ŲŲŲŲŲØŲŲŲØĸ ØĨŲŲØ§ŲŲ Ø˛ŲØ§ŲŲ
(and the Zaniyah, none marries her except a Zani) a sinful man who is guilty of fornication,
ØŖŲŲŲ Ų ŲØ´ŲØąŲŲŲØŠŲ
(or a Mushrik) (a man) who does not think it is unlawful.
ŲŲØŲØąŲŲŲ Ų Ø°ŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲ ŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲ
(Such a thing is forbidden to the believers.) meaning, indulging in this, or marrying prostitutes, or marrying chaste women to immoral men. Qatadah and Muqatil bin Hayyan said: "Allah forbade the believers from marrying prostitutes." This Ayah is like the Ayah (about marrying slave-girls):
Ų ŲØŲØĩŲŲŲŲØĒ ØēŲŲŲØąŲ Ų ŲØŗŲŲŲŲØŲŲØĒŲ ŲŲŲØ§Ų Ų ŲØĒŲŲØŽŲØ°ŲØ§ØĒŲ ØŖŲØŽŲØ¯ŲØ§ŲŲ
(they should be chaste, not committing illegal sex, nor taking boyfriends.) 4:25 And His saying:
Ų ŲØŲØĩŲŲŲŲŲŲ ØēŲŲŲØąŲ Ų ŲØŗŲاŲŲØŲŲŲŲ ŲŲŲØ§Ų Ų ŲØĒŲŲØŽŲذŲŲ ØŖŲØŽŲØ¯ŲØ§ŲŲ
(desiring chastity not committing illegal sexual intercourse, nor taking them as girlfriends) 5:5. Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin `Amr, may Allah be pleased with him, said that a man among the believers asked the Messenger of Allah for permission (to marry) a woman known as Umm Mahzul, who used to commit adultery, and who had stated the condition that she should spend on him. So he asked the Messenger of Allah for permission, or he mentioned the matter to him. The Messenger of Allah recited to him:
Ø§ŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲ ŲØ§Ų ŲŲŲŲŲØŲ ØĨŲŲØ§ŲŲ Ø˛ŲØ§ŲŲŲŲØŠŲ ØŖŲŲŲ Ų ŲØ´ŲØąŲŲŲØŠŲ ŲŲØ§ŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲŲØŠŲ ŲØ§Ų ŲŲŲŲŲØŲŲŲØĸ ØĨŲŲØ§ŲŲ Ø˛ŲØ§ŲŲ ØŖŲŲŲ Ų ŲØ´ŲØąŲŲŲ ŲŲØŲØąŲŲŲ Ų Ø°ŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲ ŲØ¤ŲŲ ŲŲŲŲŲŲ
(The Zani marries not but a Zaniyah or a Mushrikah; and the Zaniyah, none marries her except Zani or a Mushrik. Such a thing is forbidden to the believers.) 24:3 Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said,
ÂĢŲŲØ§ ŲŲŲŲŲŲØŲ Ø§ŲØ˛ŲŲØ§ŲŲŲ Ø§ŲŲŲ ŲØŦŲŲŲŲØ¯Ų ØĨŲŲŲŲØ§ Ų ŲØĢŲŲŲŲŲÂģ
(A Zani who has been flogged should not marry anyone except someone who is like him.) A similar report was recorded by Abu Dawud in his Sunan.
The Prescribed Punishment for slandering Chaste Women
This Ayah states the prescribed punishment for making false accusations against chaste women, i.e., those who are free, adult and chaste. If the person who is falsely accused is a man, the same punishment of flogging also applies. If the accuser produces evidence that what he is saying is true, then the punishment does not apply. Allah said:
ØĢŲŲ ŲŲ ŲŲŲ Ų ŲŲØŖŲØĒŲŲØ§Ų Ø¨ŲØŖŲØąŲØ¨ŲØšŲØŠŲ Ø´ŲŲŲØ¯ŲØĸØĄŲ ŲŲØ§ØŦŲŲŲØ¯ŲŲŲŲŲ Ų ØĢŲŲ ŲØ§ŲŲŲŲŲ ØŦŲŲŲØ¯ŲØŠŲ ŲŲŲØ§Ų ØĒŲŲŲØ¨ŲŲŲŲØ§Ų ŲŲŲŲŲ Ų Ø´ŲŲŲØ§Ø¯ŲØŠŲ ØŖŲØ¨ŲØ¯Ø§Ų ŲŲØŖŲŲŲŲŲŲØĻŲŲŲ ŲŲŲ Ų Ø§ŲŲŲŲŲØŗŲŲŲŲŲŲ
(and produce not four witnesses, flog them with eighty stripes, and reject their testimony forever. They indeed are the rebellious.) If the accuser cannot prove that what he is saying is true, then three rulings apply to him: (firstly) that he should be flogged with eighty stripes, (secondly) that his testimony should be rejected forever, and (thirdly) that he should be labelled as a rebellious who is not of good character, whether in the sight of Allah or of mankind.
Explaining the Repentance of the One Who makes a False Accusation
Then Allah says:
ØĨŲŲØ§ŲŲ Ø§ŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ØĒŲØ§Ø¨ŲŲØ§Ų Ų ŲŲ Ø¨ŲØšŲØ¯Ų Ø°ŲŲŲŲŲ ŲŲØŖŲØĩŲŲŲØŲŲØ§Ų ŲŲØĨŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲŲ ØēŲŲŲŲØąŲ ØąŲŲØŲŲŲ Ų
(Except those who repent thereafter and do righteous deeds; (for such) verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.) This exception refers to the second and third rulings mentioned above. The flogging has been carried out regardless of whether he repents or persists, and after that there is no further punishment, as is agreed among the scholars. If he repents, then his testimony may be accepted, and he is no longer to be regarded as a rebellious. This was the view of Sa`id bin Al-Musayyib -- the leader of the Tabi`in -- and also a group among the Salaf. Ash-Sha`bi and Ad-Dahhak said, "His testimony cannot be accepted even if he does repent, unless he himself admits that he said something false, in which case his testimony may be accepted." And Allah knows best.
Details of Al-Li`an
This Ayah offers a way out for husbands. If a husband has accused his wife but cannot come up with proof, he can swear the Li`an (the oath of condemnation) as Allah commanded. This means that he brings her before the Imam and states what he is accusing her of. The ruler then asks him to swear four times by Allah in front of four witnesses
ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲ ŲŲŲ Ø§ŲØĩŲŲŲØ¯ŲŲŲŲŲŲ
(that he is one of those who speak the truth) in his accusation of her adultery.
ŲŲØ§ŲŲØŽŲØ§Ų ŲØŗŲØŠŲ ØŖŲŲŲŲ ŲŲØšŲŲŲØŠŲ اŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲ ŲŲØ§ŲŲ Ų ŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲØ°ŲبŲŲŲŲ
(And the fifth; the invoking of the curse of Allah on him if he be of those who tell a lie.) If he says that, then she is divorced from him by the very act of this Li`an; she is forever forbidden for him and he must give her Mahr to her. The punishment for Zina should be carried out on her, and nothing can prevent the punishment except if she also swears the oath of condemnation (Li`an) and swears by Allah four times that he is one of those who lied, i.e., in what he is accusing her of;
ŲŲØ§ŲŲØŽŲØ§Ų ŲØŗŲØŠŲ ØŖŲŲŲŲ ØēŲØļŲØ¨Ų اŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲØĸ ØĨŲŲ ŲŲØ§ŲŲ Ų ŲŲŲ Ø§ŲØĩŲŲŲØ¯ŲŲŲŲŲŲ
(And the fifth; should be that the crath of Allah be upon her if he speaks the truth.) Allah says:
ŲŲŲŲØ¯ŲØąŲØ¤ŲØ§Ų ØšŲŲŲŲŲØ§ اŲŲØšŲØ°ŲØ§Ø¨Ų
(But she shall avert the punishment) meaning, the prescribed punishment.
ŲŲŲŲØ¯ŲØąŲØ¤ŲØ§Ų ØšŲŲŲŲŲØ§ اŲŲØšŲØ°ŲØ§Ø¨Ų ØŖŲŲ ØĒŲØ´ŲŲŲØ¯Ų ØŖŲØąŲØ¨ŲØšŲ Ø´ŲŲŲØ§Ø¯ŲاØĒŲ Ø¨ŲØ§ŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲ ŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲØ°ŲبŲŲŲŲ - ŲŲØ§ŲŲØŽŲØ§Ų ŲØŗŲØŠŲ ØŖŲŲŲŲ ØēŲØļŲØ¨Ų اŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲØĸ ØĨŲŲ ŲŲØ§ŲŲ Ų ŲŲŲ Ø§ŲØĩŲŲŲØ¯ŲŲŲŲŲŲ
(if she bears witness four times by Allah, that he is telling a lie. And the fifth; should be that the wrath of Allah be upon her if he speaks the truth.) The wrath of Allah is mentioned specially in the case of the woman, because usually a man would not go to the extent of exposing his wife and accusing her of Zina unless he is telling the truth and has good reason to do this, and she knows that what he is accusing her of is true. So in her case the fifth testimony calls for the wrath of Allah to be upon her, for the one upon whom is the wrath of Allah, is the one who knows the truth yet deviates from it. Then Allah mentions His grace and kindness to His creation in that He has prescribed for them a way out of their difficulties. Allah says:
ŲŲŲŲŲŲŲØ§Ų ŲŲØļŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲØąŲØŲŲ ŲØĒŲŲŲ
(And had it not been for the grace of Allah and His mercy on you!) meaning, many of your affairs would have been too difficult for you,
ŲŲØŖŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲØ§Ø¨Ų
(And that Allah is the One Who forgives and accepts repentance,) means, from His servants, even if that comes after they have sworn a confirmed oath.
ØŲŲŲŲŲ Ų
(the All-Wise. ) in what He prescribes and commands and forbids. There are Hadiths which explain how we are to put this Ayah into effect, why it was revealed and concerning whom among the Companions it was revealed.
The Reason why the Ayah of Li`an was revealed
Imam Ahmad recorded that Ibn `Abbas said: "When the Ayah
ŲŲØ§ŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲØąŲŲ ŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲ ŲØŲØĩŲŲŲŲØĒŲ ØĢŲŲ ŲŲ ŲŲŲ Ų ŲŲØŖŲØĒŲŲØ§Ų Ø¨ŲØŖŲØąŲØ¨ŲØšŲØŠŲ Ø´ŲŲŲØ¯ŲØĸØĄŲ ŲŲØ§ØŦŲŲŲØ¯ŲŲŲŲŲ Ų ØĢŲŲ ŲØ§ŲŲŲŲŲ ØŦŲŲŲØ¯ŲØŠŲ ŲŲŲØ§Ų ØĒŲŲŲØ¨ŲŲŲŲØ§Ų ŲŲŲŲŲ Ų Ø´ŲŲŲØ§Ø¯ŲØŠŲ ØŖŲØ¨ŲداŲ
(And those who accuse chaste women, and produce not four witnesses, flog them with eighty stripes, and reject their testimony forever) 24:4 was revealed, Sa`d bin `Ubadah, may Allah be pleased with him, -- the leader of the Ansar -- said, `Is this how it was revealed, O Messenger of Allah' The Messenger of Allah said:
ÂĢŲŲØ§ Ų ŲØšŲØ´ŲØąŲ اŲŲØŖŲŲŲØĩŲØ§ØąŲ ØŖŲŲŲØ§ ØĒŲØŗŲŲ ŲØšŲŲŲŲ Ų ŲØ§ ŲŲŲŲŲŲŲ ØŗŲŲŲŲØ¯ŲŲŲŲ ŲØÂģ
(O Ansar, did you hear what your leader said) They said, `O Messenger of Allah, do not blame him, for he is a jealous man. By Allah, he never married a woman who was not a virgin, and he never divorced a woman but none of us would dare to marry her because he is so jealous.' Sa`d said, `By Allah, O Messenger of Allah, I know that it (the Ayah) is true and is from Allah, but I am surprised. If I found some wicked man lying down with my wife, should I not disturb him until I have brought four witnesses By Allah, he would have finished what he was doing before I could bring them!' A little while later, Hilal bin Umayyah -- one of the three whose repentance had been accepted -- came back from his lands at night and found a man with his wife. He saw with his own eyes and heard with his own ears, but he did not disturb him until the morning. In the morning he went to the Messenger of Allah and said, `O Messenger of Allah, I came to my wife at night and found a man with her, and I saw with my own eyes and heard with my own ears.' The Messenger of Allah did not like what he had said and got very upset. The Ansar gathered around him and said, `We were being tested by what Sa`d bin Ubadah said, and now the Messenger of Allah will punish Hilal bin Umayyah and declare his testimony before people to be unacceptable.' Hilal said: `By Allah, I hope that Allah will make for me a way out from this problem.' Hilal said, `O Messenger of Allah, I see how upset you are by what I have said, but Allah knows that I am telling the truth.' By Allah, the Messenger of Allah wanted to have him flogged, but then Allah sent revelation to His Messenger . When the revelation came upon him, they knew about it from the change in his face, so they would leave him alone until the revelation was finished. Allah revealed the Ayah:
ŲŲØ§ŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲØąŲŲ ŲŲŲŲ ØŖŲØ˛ŲŲŲØŦŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲ Ų Ø´ŲŲŲØ¯ŲØĸØĄŲ ØĨŲŲØ§ŲŲ ØŖŲŲŲŲØŗŲŲŲŲ Ų ŲŲØ´ŲŲŲŲØ¯ŲØŠŲ ØŖŲØŲØ¯ŲŲŲŲ Ų ØŖŲØąŲØ¨ŲØšŲ Ø´ŲŲŲŲØ¯ŲاØĒŲ Ø¨ŲØ§ŲŲŲŲŲŲ
(And for those who accuse their wives, but have no witnesses except themselves, let the testimony of one of them be four testimonies by Allah...,) Then the revelation was finished and the Messenger of Allah said,
ÂĢØŖŲØ¨ŲØ´ŲØąŲ ŲŲØ§ ŲŲŲŲØ§ŲŲ ŲŲŲŲØ¯Ų ØŦŲØšŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲ ŲŲŲŲ ŲŲØąŲØŦŲØ§ ŲŲŲ ŲØŽŲØąŲØŦŲØ§Âģ
(Rejoice, O Hilal, for Allah has made a way out for you.) Hilal said, `I had been hoping for this from my Lord, may He be glorified.' The Messenger of Allah said:
ÂĢØŖŲØąŲØŗŲŲŲŲØ§ ØĨŲŲŲŲŲŲŲØ§Âģ
(Send for her.) So they sent for her and she came. The Messenger of Allah recited this Ayah to them both, and reminded them that the punishment of the Hereafter is more severe than the punishment in this world. Hilal said, `By Allah, O Messenger of Allah, I have spoken the truth about her.' She said, `He is lying.' The Messenger of Allah said,
ÂĢŲŲØ§ØšŲŲŲŲØ§ بŲŲŲŲŲŲŲŲ ŲØ§Âģ
(Make them both swear the Li`an.) So Hilal was told, `Testify.' So he testified four times by Allah that he was one of those who speak the truth. When he came to the fifth testimony, he was told, `O Hilal, have Taqwa of Allah, for the punishment of this world is easier than the punishment of the Hereafter, and this will mean that the punishment will be inevitable for you.' He said, `By Allah, Allah will not punish me for it, just as He has not caused me to be flogged for it.' So he testified for the fifth time that the curse of Allah would be upon him if he was telling a lie. Then it was said to his wife, `Testify four times by Allah that he is telling a lie.' And when his wife reached the fifth testimony, she was told, `Have Taqwa of Allah, for the punishment of this world is easier than the punishment of the Hereafter, and this will mean that the punishment will be inevitable for you.' She hesitated for a while, and was about to admit her guilt, then she said: `By Allah, I will not expose my people to shame, and she swore the fifth oath that the wrath of Allah would be upon her if he was telling the truth.' Then the Messenger of Allah separated them, and decreed that her child should not be attributed to any father, nor should the child be accused, and whoever accused her or her child, they would be subject to punishment. He also decreed that Hilal was not obliged to house her or feed her, because they had not been separated by divorce, nor had he died and left her a widow. He said,
ÂĢØĨŲŲŲ ØŦŲØ§ØĄŲØĒŲ Ø¨ŲŲŲ ØŖŲØĩŲŲŲŲŲØ¨Ų (ØŖŲØąŲŲŲØŗŲØŲ) ØŲŲ ŲØ´Ų Ø§ŲØŗŲŲØ§ŲŲŲŲŲŲØ ŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲØ§ŲŲØ ŲŲØĨŲŲŲ ØŦŲØ§ØĄŲØĒŲ Ø¨ŲŲŲ ØŖŲŲŲØąŲŲŲ ØŦŲØšŲØ¯ŲØ§ ØŦŲŲ ŲØ§ŲŲŲŲŲØ§ ØŽŲØ¯ŲŲŲŲØŦŲ Ø§ŲØŗŲŲØ§ŲŲŲŲŲŲ ØŗŲØ§Ø¨ŲØēŲ Ø§ŲŲØŖŲŲŲŲŲØĒŲŲŲŲŲØ ŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲØ°ŲŲ ØąŲŲ ŲŲŲØĒŲØĒŲØ¨ŲŲÂģ
(If she gives birth to a red-haired child (with skinny thighs) and thin legs, then he is Hilal's child, but if she gives birth to a curly-haired child with thick legs and plump buttocks, then this is what she is accused of.) She subsequently gave birth to a child who was curly-haired with thick legs and plump buttocks, and the Messenger of Allah said,
ÂĢŲŲŲŲŲŲØ§ اŲŲØŖŲŲŲŲ ŲØ§ŲŲ ŲŲŲŲØ§ŲŲ ŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲØ§ Ø´ŲØŖŲŲŲÂģ
(Were it not for the oath that she swore, I would deal with her.)" `Ikrimah said, "The child grew up to become the governor of Egypt, and he was given his mother's name and was not attributed to any father." Abu Dawud recorded a similar but briefer report. This Hadith has corroborating reports in the books of Sahih and elsewhere, with many chains of narration, including the report narrated by Al-Bukhari from Ibn `Abbas, that Hilal bin Umayyah accused his wife before the Prophet with Sharik bin Sahma'. The Prophet said,
ÂĢØ§ŲŲØ¨ŲŲŲŲŲŲØŠŲ ØŖŲŲŲØŲØ¯ŲŲ ŲŲŲ Ø¸ŲŲŲØąŲŲŲÂģ
(Evidence or the punishment on your back.) He said, "O Messenger of Allah, if any one of us saw a man with his wife, how could he go and get evidence" The Prophet again said,
ÂĢØ§ŲŲØ¨ŲŲŲŲŲŲØŠŲ ŲŲØĨŲŲŲŲØ§ØŲدŲŲ ŲŲŲ Ø¸ŲŲŲØąŲŲŲÂģ
(Evidence otherwise the punishment on your back.) Hilal said, "By the One Who sent you with the truth! I am telling the truth and Allah will reveal something that will protect my back from the punishment. " Then Jibril came down and brought the revelation,
ŲŲØ§ŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲØąŲŲ ŲŲŲŲ ØŖŲØ˛ŲŲŲØŦŲŲŲŲ Ų
(And for those who accuse their wives,) Then he recited until he reached:
ØĨŲŲ ŲŲØ§ŲŲ Ų ŲŲŲ Ø§ŲØĩŲŲŲØ¯ŲŲŲŲŲŲ
(that he is one of those who speak the truth) 24:6. When the revelation had finished, the Prophet sent for them both. Hilal came and gave his testimony, and the Prophet said,
ÂĢØĨŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲ ŲŲØšŲŲŲŲ Ų ØŖŲŲŲŲ ØŖŲØŲØ¯ŲŲŲŲ ŲØ§ ŲŲØ§Ø°ŲØ¨ŲØ ŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲŲ ŲØ§ ØĒŲØ§ØĻŲØ¨ŲØÂģ
(Allah knows that one of you is lying. Will one of you repent) Then she stood up and gave her testimony, and when she reached the fifth oath, they stopped her and said, "If you swear the fifth oath and you are lying, the curse of Allah will be inevitable." Ibn `Abbas said, "She hesitated and kept quiet until we thought that she had changed her mind, then she said, `I will not dishonor my people today', and she went ahead. Then the Messenger of Allah said,
ÂĢØŖŲØ¨ŲØĩŲØąŲŲŲŲØ§Ø ŲŲØĨŲŲŲ ØŦŲØ§ØĄŲØĒŲ Ø¨ŲŲŲ ØŖŲŲŲØŲŲŲ Ø§ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲŲ ØŗŲØ§Ø¨ŲØēŲ Ø§ŲŲØŖŲŲŲŲŲØĒŲŲŲŲŲ ØŽŲØ¯ŲŲŲŲØŦŲ Ø§ŲØŗŲŲØ§ŲŲŲŲŲŲØ ŲŲŲŲŲŲ ŲŲØ´ŲØąŲŲŲŲ Ø§Ø¨ŲŲŲ ØŗŲØŲŲ ŲØ§ØĄŲÂģ
(Wait until she gives birth, and if she gives birth to a child whose eyes look as if they are ringed with kohl and who has plump buttocks and thick legs, then he is the child of Sharik bin Sahma'.) She gave birth to a child who matched this description, and the Prophet said,
ÂĢŲŲŲŲŲŲØ§ Ų ŲØ§ Ų ŲØļŲŲ Ų ŲŲŲ ŲŲØĒŲØ§Ø¨Ų اŲŲŲŲ ŲŲŲŲØ§ŲŲ ŲŲŲ ŲŲ ŲŲŲŲØ§ Ø´ŲØŖŲŲŲÂģ
(Were it not for the Book of Allah, I would deal with her.) This version was recorded only by Al-Bukhari, but the event has been narrated with additional chains of narration from Ibn `Abbas and others. Imam Ahmad recorded that Sa`id bin Jubayr said: During the governorship of Ibn Az-Zubayr I was asked about the couple who engage in Li`an, and whether they should be separated, and I did not know the answer. I got up and went to the house of Ibn `Umar, and said, "O Abu `Abdur-Rahman, should the couple who engage in Li`an be separated" He said, "Subhan Allah, the first one to ask about this was so-and-so the son of so-and-so. He said, `O Messenger of Allah, what do you think of a man who sees his wife committing an immoral sin If he speaks he will be speaking about something very serious, and if he keeps quiet he will be keeping quiet about something very serious.' The Prophet kept quiet and did not answer him. Later on, he came to him and said, `What I asked you about is something with which I myself being tested with.' Then Allah revealed the Ayat,
ŲŲØ§ŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲØąŲŲ ŲŲŲŲ ØŖŲØ˛ŲŲŲØŦŲŲŲŲ Ų
(And for those who accuse their wives,) until he reached:
ØŖŲŲŲŲ ØēŲØļŲØ¨Ų اŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲØĸ ØĨŲŲ ŲŲØ§ŲŲ Ų ŲŲŲ Ø§ŲØĩŲŲŲØ¯ŲŲŲŲŲŲ
(That the wrath of Allah be upon her if he speaks the truth.) He started to advise the man and remind him about Allah, and told him that the punishment of this world is easier than the punishment of the Hereafter. The man said: `By the One Who sent you with the truth, I was not telling you a lie.' Then the Prophet turned to the woman and advised the woman and reminded her about Allah, and told her that the punishment of this world is easier than the punishment of the Hereafter. The woman said, `By the One Who sent you with the truth, he is lying.' So the Prophet started with the man, who swore four times by Allah that he was one of those who speak the truth, and swore the fifth oath that the curse of Allah would be upon him if he were lying. Then he turned to the woman, who swore four times by Allah that he was lying, and swore the fifth oath that the wrath of Allah would be upon her if he was telling the truth. Then he separated them." It was also recorded by An-Nasa'i in his Tafsir, and by Al-Bukhari and Muslim in the Two Sahihs.
ā§§-⧍ āύāĻ āĻā§āĻžāϤā§āϰ āϤāĻžāĻĢāϏā§āϰ: âāĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ āϏā§āϰāĻž āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āĻāĻŋâ āĻ āĻāĻĨāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻ āϏā§āϰāĻžāϰ āĻŦā§āϝā§āϰā§āĻā§ āĻ āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύā§āϝāĻŧāϤāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰāĻžāĻ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝā§āĨ¤ āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻāĻāĻž āύāϝāĻŧ āϝā§, āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āϏā§āϰāĻžāĻā§āϞā§āϰ āĻŦā§āϝā§āϰā§āĻā§ āĻ āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύā§āϝāĻŧāϤāĻž āύā§āĻāĨ¤(āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻāϰ āĻ āϰā§āĻĨ āĻŽā§āĻāĻžāĻšāĻŋāĻĻ (āϰāĻ) āĻ āĻāĻžāϤāĻžāĻĻāĻž (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ āϝā§, āĻšāĻžāϞāĻžāϞ, āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽ, āĻāĻĻā§āĻļ, āύāĻŋāώā§āϧ, āĻāϝāĻŧāĻžāĻĻāĻž āĻāϤā§āϝāĻžāĻĻāĻŋāϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϤ⧠āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŦā§āĻāĻžāϰ⧠(āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻāϰ āĻāĻžāĻŦāĻžāϰā§āĻĨ āĻšāϞā§āĻ āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āϞā§āĻāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏā§āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻ āĻā§āϞāĻžāĻā§āϞāĻŋ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāϞ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻžāĻŦāϞ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻāĻŋ āϝāĻžāϤ⧠āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻ āĻļāĻŋāĻā§āώāĻž āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āĻā§āĻŽāϏāĻŽā§āĻš āϏā§āĻŽāϰāĻŖ āϰāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āϞā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻŽāϞ āĻāϰāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻĻāĻŋāĻā§āĻā§āύāĨ¤ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤāĻž āĻšāĻŦā§ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻ āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻĒā§āϰā§āώ āĻāĻŦāĻ āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤāĻž āύāĻžāϰ⧠āϝāĻĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āϞāĻŋāĻĒā§āϤ āĻšāϝāĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§ āϤāĻŦā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻšāϞ⧠āĻāĻāĻžāĻ āϝāĻž āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻāĻļâ āĻŦā§āϤā§āϰāĻžāĻāĻžāϤāĨ¤ āĻāϰ āĻāĻŽāĻšā§āϰ āĻāϞāĻžāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϤ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻĻā§āĻļāĻžāύā§āϤāϰāĻ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤Â
āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻŦā§ āĻšāĻžāύā§āĻĢāĻžāĨ¤ (āϰāĻ)-āĻāϰ āĻŽāϤ āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰā§āϤāĨ¤ āϤāĻžāĻāϰ āĻŽāϤ⧠āĻāĻāĻž āύā§āϤāĻžāϰ āĻāĻā§āĻāĻžāϧā§āύ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻž āĻāϰāϞ⧠āĻĻā§āĻļāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāĻŦā§āύ āĻŦāĻž āĻāϰāĻŦā§āύ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻŽāĻšā§āϰ āĻāϞāĻžāĻŽāĻžāϰ āĻĻāϞā§āϞ āĻšāϞ⧠āύāĻŋāĻŽā§āύā§āϰ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋāĻāĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦā§ āĻšā§āϰāĻžāĻāϰāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻ āĻšāϝāϰāϤ āϝāĻžāϝāĻŧā§āĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻžāϞāĻŋāĻĻ āĻā§āĻšāĻžāύ⧠(āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āĻĻā§'āĻāύ āĻŦā§āĻĻā§āĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāĻāĻŽāύ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻāĻāύ āĻŦāϞā§āĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āϞ⧠āĻ āϞā§āĻāĻāĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧā§āϤ⧠āĻŽāĻā§āϰ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϏ⧠āĻāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰ⧠āĻĢā§āϞā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻŽā§āĻā§āϤāĻŋāĻĒāĻŖ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻāĻļāĻāĻŋ āĻŦāĻāϰ⧠āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻāĻžāϏ⧠āĻāĻā§ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰāĻŋāĨ¤ āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āĻāĻŽāĻŋ āĻāϞā§āĻŽāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰ⧠āĻāĻžāύāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ āϝā§, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āϞā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻļāϰāĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϞ⧠āĻāĻāĻļâ āĻŦā§āϤā§āϰāĻžāĻāĻžāϤ āĻ āĻāĻ āĻŦāĻāϰāĻāĻžāϞ āĻĻā§āĻļāĻžāύā§āϤāϰāĻāϰāĻŖāĨ¤ āĻāϰ āĻāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϞ⧠āϰāĻāĻŽ āĻŦāĻž āĻĒā§āϰāϏā§āϤāϰāĻžāĻāĻžāϤ⧠āĻšāϤā§āϝāĻžāĨ¤â āϤāĻžāϰ āĻāĻāĻĨāĻž āĻļā§āύ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻā§āύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§, āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦ āĻ āύā§āϝāĻžāϝāĻŧā§ āϏāĻ āĻŋāĻ āĻĢāĻžāϝāĻŧāϏāĻžāϞāĻž āĻāϰāĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻāĻļâ āĻŦāĻāϰ⧠āĻ āĻĻāĻžāϏ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻĢāĻŋāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĒāĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻā§āϞā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻāĻļ' āĻŦā§āϤā§āϰāĻžāĻāĻžāϤ āĻ āĻāĻ āĻŦāĻāϰāĻāĻžāϞ āĻĻā§āĻļāĻžāύā§āϤāϰāĨ¤â āĻāϰ āĻāϏāϞāĻžāĻŽ āĻā§āϤā§āϰā§āϰāĨ¤ āĻāύāĻžāϝāĻŧā§āϏ āύāĻžāĻŽāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻāĻā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāύāĻžāϝāĻŧā§āϏ! āϏāĻāĻžāϞ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻ āϞā§āĻāĻāĻŋāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāĻŽāύ āĻāϰā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĨāĻž āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰ⧠āύā§āϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āϤā§āĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āϰāĻāĻŽ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤â āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāĻĨāĻžāĻŽāϤ āĻāύāĻžāϝāĻŧā§āϏ āϏāĻāĻžāϞ⧠āĻ āϏā§āϤā§āϰ⧠āϞā§āĻāĻāĻŋāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāĻŽāύ āĻāϰāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āϏ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĨāĻž āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰ⧠āύā§āϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āϤāĻžāĻā§ āϰāĻāĻŽ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāϞā§āĨ¤ (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āϏāĻšā§āĻš āĻŦā§āĻāĻžāϰ⧠āĻ āϏāĻšā§āĻš āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§) āĻāĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖāĻŋāϤ āĻšāϞ⧠āϝā§, āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āĻā§ āĻāĻāĻļâ āĻŦā§āϤā§āϰāĻžāĻāĻžāϤā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĻā§āĻļāĻžāύā§āϤāϰāĻ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāϰ āϝāĻĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āϰāĻāĻŽ āĻāϰ⧠āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ) āϤāĻžāĻāϰ āĻāĻ āĻāĻžāώāĻŖā§ āĻšāĻžāĻŽāĻĻ āĻ āϏāĻžāύāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āϞā§āĻ āϏāĻāϞ! āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻāϞāĻž āĻšāϝāϰāϤ āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ (āϏāĻ)-āĻā§ āϏāϤā§āϝāϏāĻš āĻĒā§āϰā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦā§ āϰāĻāĻŽ āĻāϰāĻžāϰ āĻšā§āĻā§āĻŽā§āϰ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻŽāϰāĻž āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻāϰā§āĻāĻŋ, āĻŽā§āĻāϏā§āĻĨ āĻāϰā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāϞāĻ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤ āϏā§āĻŦāϝāĻŧāĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āϝā§āĻā§āĻ āϰāĻāĻŽ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ (āĻāύā§āϤā§āĻāĻžāϞā§āϰ) āĻĒāϰ⧠āĻāĻŽāϰāĻžāĻ āϰāĻāĻŽ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāϝāĻŧ āĻāϰāĻāĻŋ āϝā§, āĻāϝāĻŧā§āĻ āϝā§āĻ āĻ āϤāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰ āύāĻž āĻāĻžāύāĻŋ āϞā§āĻā§āϰāĻž āĻšāϝāĻŧāϤ⧠āĻŦāϞāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰ⧠āĻĻā§āĻŦā§ āϝā§, āϤāĻžāϰāĻž āϰāĻāĻŽ āĻāϰāĻžāϰ āĻšā§āĻā§āĻŽ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āύāĻž āĻāϰā§āύ āϤāĻžāϰāĻž āĻšāϝāĻŧāϤ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻ āĻĢāϰāϝ āĻāĻžāĻāĻā§ āϝāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻāϰ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦā§ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āĻā§āύ, āĻā§āĻĄāĻŧā§ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĒāĻĨāĻā§āϰāώā§āĻ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āϰāĻāĻŽā§āϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻšā§āĻā§āĻŽ āĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻĒāϰ āĻĒā§āϰāϝā§āĻā§āϝ āĻšāĻŦā§ āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§, āϏ⧠āĻĒā§āϰā§āώ āĻšā§āĻ āĻŦāĻž āύāĻžāϰā§āĻ āĻšā§āĻ, āϝāĻāύ āϤāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻļāϰāĻ āĻĻāϞā§āϞ āĻĒāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϏ⧠āĻāϰā§āĻāĻŦāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻŦāĻž āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰā§āĻā§āϤāĻŋ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤â (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ (āϰāĻ)-āĻāϰ āĻŽā§āĻāϤā§āϤāĻž āĻā§āϰāύā§āĻĨā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻāϰ āϏāĻšā§āĻš āĻŦā§āĻāĻžāϰ⧠āĻ āϏāĻšā§āĻš āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ āĻā§āϰāύā§āĻĨā§ āĻāϰ āĻā§āϝāĻŧā§āĻ āĻĻā§āϰā§āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§)āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāĻĻā§āϰ āϰāĻšāĻŽāĻžāύ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻāĻĢ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻžāϤā§āϤāĻžāĻŦ (āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āϤāĻžāϰ āĻāĻ āĻāĻžāώāĻŖā§ āĻŦāϞāϤ⧠āĻļā§āύā§āĻā§āύāĻ âāϞā§āĻā§āϰāĻž āĻŦāϞ⧠āϝā§, āϤāĻžāϰāĻž āϰāĻāĻŽ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻĒāĻžāĻĨāϰ āύāĻŋāĻā§āώā§āĻĒā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻžāϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤Â
āĻā§āϰāĻāύ āĻāĻžāϰā§āĻŽā§ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰāĻžāϰ āĻšā§āĻā§āĻŽ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻā§āύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§, āϏā§āĻŦāϝāĻŧāĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϰāĻāĻŽ āĻāϰā§āĻā§āύ, āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧠āĻāĻŽāϰāĻžāĻ āϰāĻāĻŽ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻā§āϰāĻāύ⧠āϝāĻž āύā§āĻ, āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ) āϤāĻž āϞāĻŋāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύ āϞā§āĻāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āĻāϝāĻŧ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āύāĻž āĻāϰāϤāĻžāĻŽ āϤāĻŦā§ āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻāĻŽāĻŋ āĻ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āϞāĻŋāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāϤāĻžāĻŽ āϝā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāĻž āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ (āĻāĻāĻž āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āϏā§āύāĻžāύ⧠āύāĻžāϏāĻžāĻāϤā§āĻ āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āϰāϝāĻŧā§āĻā§)āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ, āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻāĻžāώāĻŖā§ āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻŦāϞā§āĻā§āύāĻ âāϰāĻāĻŽ āĻāϰā§āϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻšāĻĻāϏāĻŽā§āĻšā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻšāĻĻāĨ¤ āϏā§āĻŦāϝāĻŧāĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϰāĻāĻŽ āĻāϰā§āĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āĻāĻŽāϰāĻžāĻ āϰāĻāĻŽ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āϞā§āĻāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āĻāϝāĻŧ āύāĻž āĻāϰāϤāĻžāĻŽ āϝā§, āĻā§āϰāĻāύ āĻāĻžāϰā§āĻŽā§ āϝāĻž āύā§āĻ āϤāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύ āϤāĻŦā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āϰāĻāύā§āϰ āĻāĻ āĻĒāĻžāϰā§āĻļā§āĻŦā§ āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āϞāĻŋāĻā§ āĻĻāĻŋāϤāĻžāĻŽāĨ¤â āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻžāϤā§āϤāĻžāĻŦāĨ¤ (āϰāĻžāĻ), āĻāĻŦāĻĻā§āϰ āϰāĻšāĻŽāĻžāύ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻāĻĢ (āϰāĻžāĻ) āĻāĻŦāĻ āĻ āĻŽā§āĻ āĻ āĻ āĻŽā§āĻā§āϰ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻāĻ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϰāĻāĻŽ āĻāϰā§āĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāϰāĻžāĻ āϰāĻāĻŽ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻŽāύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§, āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāϰ⧠āĻāĻŽāύ āϞā§āĻ āĻāϏāĻŦā§ āϝāĻžāϰāĻž āϰāĻāĻŽāĻā§, āĻļāĻžāĻĢāĻžāĻāϤāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŦāϰā§āϰ āĻāϝāĻžāĻŦāĻā§ āĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤ āĻāϰ āĻāϤāĻāĻā§āϞ⧠āϞā§āĻāĻā§ āϝ⧠āĻāϝāĻŧāϞāĻž āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻžāĻšāĻžāύā§āύāĻžāĻŽ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§, āĻāĻāĻžāĻā§āĻ āĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤Â
(āĻāĻāĻžāĻ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§)āĻšāϝāϰāϤ āϏāĻžāĻāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻŽā§āϏāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāĻŦ (āϰāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āĻā§āύāĻ âāϤā§āĻŽāϰāĻž āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻšā§āĻā§āĻŽāĻā§ āĻ āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰāĻžāϰ āϧā§āĻŦāĻāϏ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻāĻā§ āĻĨāĻžāĻā§ (āĻļā§āώāĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ)āĨ¤â āĻāĻāĻžāĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ (āĻāĻŽāĻžāĻŽ āϤāĻŋāϰāĻŽāĻŋāϝā§āĻ (āϰāĻ) āĻāĻāĻž āĻāύāϝāĻŧāύ āĻāϰā§āĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻžāĻā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻĻā§āϧ āĻŦāϞā§āĻā§āύ)āĻāĻžāϏā§āϰ āĻāĻŦāύ⧠āϏāĻžāϤ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ, āĻāĻŽāϰāĻž āĻŽāĻžāϰāĻāϝāĻŧāĻžāύā§āϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāĻĒāĻŦāĻŋāώā§āĻ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻšāϝāϰāϤ āϝāĻžāϝāĻŧā§āĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āϏāĻžāĻŦāĻŋāϤāĻ (āϰāĻžāĻ) āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύāĻ āĻāĻŽāϰāĻž āĻā§āϰāĻāύ āĻāĻžāϰā§āĻŽā§ āĻĒāĻĄāĻŧāϤāĻžāĻŽ- âāĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻĒā§āϰā§āώ āĻŦāĻž āύāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰāϞ⧠āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ āϰāĻāĻŽ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤â āĻŽāĻžāϰāĻāϝāĻŧāĻžāύ āϤāĻāύ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰā§āύāĻ âāĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āϰāĻāύ āĻāĻžāϰā§āĻŽā§ āĻāĻāĻž āϞāĻŋāĻā§āύ āύāĻž āϝā§?â āĻāϤā§āϤāϰ⧠āĻšāϝāϰāϤ āϝāĻžāϝāĻŧā§āĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āϏāĻžāĻŦāĻŋāϤ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϝāĻāύ āĻāĻ āĻāϞā§āĻāύāĻž āĻāϞāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āϤāĻāύ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻžāϤā§āϤāĻžāĻŦ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύ, āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāĻžāύā§āϤā§āĻŦāύāĻž āĻĻāĻŋāĻā§āĻāĻŋ āϝā§, āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻ (āĻāĻāĻĻāĻž) āύāĻŦā§ (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻāĻŽāύ āĻāϰā§āĨ¤ āϏ⧠āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰā§āĻĒ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻĻā§āϝāĻŧāĨ¤ āĻāϰ āϏ⧠āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻā§ āĻāĻāĻāύ āĻŦāϞā§, āĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻĒāύāĻŋ āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āϞāĻŋāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāύ! āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āύ, āĻāĻāύāϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āϞāĻŋāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ āύāĻžāĨ¤â (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋāĻ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āϏā§āύāĻžāύ⧠āύāĻžāϏāĻžāĻāϤā§āĻ āĻ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āĻāĻā§)
āĻāϏāĻŦ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖāĻŋāϤ āĻšāϞ⧠āϝā§, āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āϤāĻŋāϞāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āϰāĻšāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§ āĻā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻšā§āĻā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻā§ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻāϏāĻŦ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻžāĻ āϏāĻŦāĻā§āϝāĻŧā§ āĻāĻžāϞ āĻāĻžāύā§āύāĨ¤ āϏā§āĻŦāϝāĻŧāĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻ āϞā§āĻāĻāĻŋāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āĻā§ āϰāĻāĻŽ āĻāϰāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻ āύā§āϰā§āĻĒāĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻšāϝāϰāϤ āĻŽāĻžāϝāĻŧā§āϝ (āϰāĻžāĻ) āĻ āĻāĻ āĻāĻžāĻŽā§āϝāĻŋāϝāĻŧā§āϝāĻžāĻš āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāĻā§ āϰāĻāĻŽ āĻāϰāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āĻāϏāĻŦ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ⧠āĻāϰ āĻāϞā§āϞā§āĻ āύā§āĻ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āϞāĻžāĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āĻŦāϰāĻ āĻāϏāĻŦ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻĻā§āϧ āĻ āϏā§āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ⧠āĻļā§āϧ⧠āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāĻā§āĨ¤ āĻā§āύ āĻšāĻžāĻĻā§āϏā§āĻ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰāĻžāϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āύā§āĻāĨ¤ āĻ āĻāύā§āϝā§āĻ āĻāĻŽāĻšā§āϰ āĻāϞāĻžāĻŽāĻžāϰ āĻāĻāĻžāĻ āĻŽāĻžāϝāĻšāĻžāĻŦāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻŦā§ āĻšāĻžāύā§āĻĢāĻž (āϰāĻ) āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻļāĻžāĻĢā§āϝāĻŧā§āĻ (āϰāĻ) āĻāĻĻāĻŋāĻā§āĻ āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽā§āϰ⧠āĻĒāϰ⧠āϰāĻāĻŽ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤ āϝāĻžāϤ⧠āĻā§āϰāĻāύ āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ āĻāĻāϝāĻŧā§āϰ āĻāĻĒāϰāĻ āĻāĻŽāϞ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻŽā§āϝāύ āĻāĻŽā§āϰā§āϞ āĻŽā§āĻŽāĻŋāύā§āύ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϞ⧠āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻŋ āϤāĻžāϞāĻŋāĻŦ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϤāĻžāĻāϰ āĻāĻžāĻā§ āϏā§āϰāĻžāĻāĻž āύāĻžāĻŽā§āύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϏāĻž āĻšāϝāĻŧ āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤāĻž āĻāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦā§āĻšāϏā§āĻĒāϤāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āύā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻļā§āĻā§āϰāĻŦāĻžāϰ⧠āϤāĻžāĻā§ āϰāĻāĻŽ āĻāϰā§āύāĨ¤Â
āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāĻŋāϤāĻžāĻŦā§āϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻŽāϞ āĻāϰ⧠āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āϞāĻžāĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āϏā§āύā§āύāĻžāϤ⧠āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻŽāϞ āĻāϰ⧠āϤāĻžāĻā§ āϰāĻāĻŽ āĻāϰāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāĨ¤â āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻž āĻāĻŦāύ⧠āϏāĻžāĻŽāĻŋāϤ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āĻā§āύāĻ âāϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰ, āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰ! āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻĒāύā§āĻĨāĻž āĻŦā§āϰ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύāĨ¤ āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻĒā§āϰā§āώ āĻ āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤāĻž āύāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰāϞ⧠āĻāĻāĻļâ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻ āĻāĻ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĻā§āĻļāĻžāύā§āϤāϰāĨ¤ āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻĒā§āϰā§āώ āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤāĻž āύāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰāϞ⧠āϰāĻāĻŽāĨ¤â (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ, āϏā§āύāĻžāύ⧠āĻāϰāĻŦāĻžāĻ āĻ āϏāĻšā§āĻš āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§)āĻāϰāĻĒāϰ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻŦāϞā§āύāĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰā§āĻāϰāĻŖā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻāϝāĻŧāĻž āϝā§āύ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦāĻžāύā§āĻŦāĻŋāϤ āύāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻ āύā§āϤāϰā§āϰ āĻĻāϝāĻŧāĻž āϤ⧠āĻ āύā§āϝ āĻāĻŋāύāĻŋāϏ, āĻāĻāĻž āϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĻāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰā§āĻāϰāĻŖā§ āĻāĻŽāĻžāĻŽā§āϰ āĻ āĻŦāĻšā§āϞāĻž āĻ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āύāĻŋāύā§āĻĻāύā§āϝāĻŧāĨ¤ āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻĻāĻļāĻžāĻšāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻŽāύ āĻā§āύ āĻāĻāύāĻž āĻāĻāĻŦā§ āϝāĻžāϤ⧠āĻšāĻĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰāĻž āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāϰā§āϝ, āĻāϰā§āĻĒ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻŦāĻžāĻĻāĻļāĻžāĻšāϰ āĻāĻāĻŋāϤ āĻšāĻĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻž āĻā§āĻĄāĻŧā§ āύāĻž āĻĻā§āϝāĻŧāĻžāĨ¤ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ⧠āĻāϏā§āĻā§āĻ âāϤā§āĻŽāϰāĻž āĻĒāϰāϏā§āĻĒāϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝāĻāĻžāϰ āĻšāĻĻāĻā§ āĻāĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĨ¤ āĻšāĻĻāϝā§āĻā§āϤ āĻā§āύ āĻāĻāύāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻĒā§āĻā§ āĻā§āϞ⧠āĻšāĻĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰāĻž āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāϰā§āϝ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤â āĻ āύā§āϝ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ⧠āĻāϏā§āĻā§āĻ âāϝāĻŽā§āύ⧠āĻšā§āĻĻā§āĻĻ āĻāĻžāϝāĻŧā§āĻŽ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āϝāĻŽā§āύāĻŦāĻžāϏā§āĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāϞā§āϞāĻŋāĻļ āĻĻāĻŋāύā§āϰ āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāĻĒāĻžāϤ āĻ āĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻāϤā§āϤāĻŽāĨ¤â āĻ āĻāĻĨāĻžāĻ āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āϝā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻāϝāĻŧāĻž āϝā§āύ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦāĻžāύā§āĻŦāĻŋāϤ āύāĻž āĻāϰā§âāĨ¤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻĒāĻžāĻā§āϰ āĻāĻ āĻāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻžāĻŦāĻžāϰā§āĻĨ āĻšāĻā§āĻā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻāϝāĻŧāĻžāĻĒāϰāĻŦāĻļ āĻšāϝāĻŧā§ āĻĒā§āϰāĻšāĻžāϰāĻā§ āĻšāĻžāϞāĻāĻž āĻāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻŽāϧā§āϝāĻŽāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰā§āĨ¤ āĻŽā§āϰ⧠āϝ⧠āĻ āϏā§āĻĨāĻŋ āĻā§āĻā§āĻā§ āĻĻā§āĻŦā§ āĻāĻāĻžāĻ āĻ āĻŋāĻ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻāĻĻāĻžāϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻšāĻĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϤāĻžāϰ āĻĻā§āĻšā§ āĻāĻžāĻĒāĻĄāĻŧ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϤāĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻšāĻĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϤāĻžāϰ āĻĻā§āĻšā§ āĻāĻžāĻĒāĻĄāĻŧ āϰāĻžāĻāĻž āĻāϞāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻāĻž āĻšāϞ⧠āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻŋ āϏā§āϞāĻžāĻāĻŽāĻžāύ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āĻāĻā§āϤāĻŋāĨ¤ āĻāĻāĻž āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻžāϰ āĻĒāϰ āϤāĻŋāύāĻŋ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻĒāĻžāĻ āĻāϰā§āύāĨ¤ āϤāĻāύ āĻšāϝāϰāϤ āϏāĻžāĻāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻŋ āĻāϰā§āĻŦāĻžāĻš (āϰāĻ) āϤāĻžāĻāĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰā§āύāĻ âāĻāĻāĻž āĻāĻŋ āĻšā§āĻā§āĻŽā§āϰ āĻ āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ?' āĻāϤā§āϤāϰ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§āϝāĻž, āĻšā§āĻā§āĻŽā§āϰ āĻ āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻšāĻĻ āĻāĻžāϝāĻŧā§āĻŽ āĻāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻšāĻžāϰāĻā§ āĻāĻ āĻŋāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻ āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤāĨ¤â āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϤāĻžāϰ āĻĻāĻžāϏ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰāϞ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāϝāĻŧā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻ āĻā§āĻŽāϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰā§āύāĨ¤ āϤāĻāύ āĻšāϝāϰāϤ āύāĻžāĻĢā§â (āϰāĻžāĻ) āϤāĻžāĻāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāύ āĻāĻžāϰā§āϝāĻāϰā§āĻāϰāĻŖā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻāϝāĻŧāĻž āϝā§āύ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦāĻžāύā§āĻŦāĻŋāϤ āύāĻž āĻāϰā§â- āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻžāϰ āĻāĻ āĻāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻāϰā§āύāĨ¤Â
āĻšā§āϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ) āϤāĻāύ āϤāĻžāĻāĻā§ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻŽāϤ⧠āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ āĻĻāĻžāϏā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻā§āύ āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻĻā§āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋ? āĻā§āύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āϤāĻžāĻā§ āĻŽā§āϰ⧠āĻĢā§āϞāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻā§āύāύāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻĨāĻžāĻ āĻŦāϞā§āύāύāĻŋ āϝā§, āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āϏāĻžāϧā§āϝāĻŽāϤ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽā§āϰā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāĨ¤â (āĻāĻāĻž āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻŋ āĻšāĻžāϤāĻŋāĻŽ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ)āĻŽāĻšāĻžāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻŦāϞā§āύāĻ āϝāĻĻāĻŋ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻ āĻĒāϰāĻāĻžāϞā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰ⧠āĻĨāĻžāĻā§ āϤāĻŦā§ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻŋāϤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĒā§āϰā§āĻŽāĻžāϤā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰāĻž āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻšāĻĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻžāϞāĻŦāĻžāĻšāĻžāύāĻž āύāĻž āĻāϰāĻžāĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻ āĻŋāύāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒā§āϰāĻšāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻšāĻžāϰ āĻāĻŽāύ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧ āϝāĻžāϤ⧠āĻ āϏā§āĻĨāĻŋ āĻā§āĻā§āĻā§ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āϝā§, āϝā§āύ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒāĻžāĻĒāĻāĻžāϰā§āϝ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻŋāϰāϤ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĻā§āĻā§ āĻ āύā§āϝā§āϰāĻžāĻ āĻļāĻŋāĻā§āώāĻž āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻžāϰāĻžāĻĒ āĻāĻŋāύāĻŋāϏ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ⧠āĻāϏā§āĻā§ āϝā§, āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻ āĻŦāϞā§āĻ âāĻāĻŽāĻŋ āĻŦāĻāϰ⧠āϝāĻŦā§āĻš āĻāϰāĻŋ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧠āĻŦā§āϝāĻĨāĻž āĻāϏ⧠āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻŽāϤāĻž āϞāĻžāĻā§āĨ¤â āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāϤā§āĻ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻŖā§āϝ āϞāĻžāĻ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤âāĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻžāϰ āĻāĻā§āϤāĻŋāĻ āĻŽā§āĻŽāĻŋāύāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻāϞ āϝā§āύ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻā§āώ āĻāϰ⧠āϝāĻžāϤ⧠āϏāĻŦāĻžāϰāĻ āĻ āύā§āϤāϰ⧠āĻāϝāĻŧ āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āϞāĻžāĻā§āĻāĻŋāϤāĻ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϝāĻžāϤ⧠āĻ āύā§āϝ āϞā§āĻā§āϰāĻžāĻ āĻ āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻŋāϰāϤ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļā§āϝāĻāĻžāĻŦā§ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻā§āĻĒāύ⧠āĻŽāĻžāϰāϧāϰ āĻāϰ⧠āĻā§āĻĄāĻŧā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻāĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻ āĻāĻŦāĻ āϤāĻĻāĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻŦā§āĻļā§ āϞā§āĻ āĻšāϞā§āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻāϞ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻŽāϞ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤Â
āĻāĻāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻŋāϤā§āϤāĻŋ āĻāϰā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ)-āĻāϰ āĻŽāĻžāϝāĻšāĻžāĻŦ āĻāĻ āϝā§, āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻŽāĻžāĻāϤāĨ¤ āĻāϤāĻžâ (āϰāĻ)-āĻāϰ āĻāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻ āϝā§, āĻĻā§âāĻāύ āĻšāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϏāĻžāĻāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻā§āĻŦāĻžāϝāĻŧā§āϰ (āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻāĻžāϰāĻāύ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻžāĻāĨ¤ āϝā§āĻšāϰ⧠(āϰāĻ)-āĻāϰ āĻŽāϤ⧠āϤāĻŋāύ āĻŦāĻž āϤāĻĻāĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻŦā§āĻļā§ āĻšāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ (āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻāĻžāϰ āĻŦāĻž āϤāĻžāϰ āĻā§āϝāĻŧā§ āĻŦā§āĻļā§ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻā§āύāύāĻž, āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻžāϰāĻāύā§āϰ āĻāĻŽā§ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻšāϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻžāϰ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϤāĻĻāĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻŦā§āĻļā§ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻšāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻļāĻžāĻĢā§āϝāĻŧā§ (āϰāĻ)-āĻāϰāĻ āĻŽāĻžāϝāĻšāĻžāĻŦ āĻāĻāĻžāĻāĨ¤ āϰāĻžāĻŦā§āĻ (āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻĒāĻžāĻāĻāĻāύ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻžāĻāĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻžāϏāĻžāύ āĻŦāϏāϰ⧠(āϰāĻ)-āĻāϰ āĻŽāϤ⧠āĻĻāĻļāĻāύ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻāĻžāϤāĻžāĻĻāĻž (āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻāϞ āĻšāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āϝāĻžāϤ⧠āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ, āĻļāĻŋāĻā§āώāĻž āĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āύāϝāϰ āĻāĻŦāύ⧠āĻāϞāĻāĻžāĻŽāĻž (āϰāĻ) āĻāĻ āĻāĻžāĻŽāĻžāĻāϤā§āϰ āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύā§āϝāĻŧāϤāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ āϝā§, āϝāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻšāĻĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāϰāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāϰā§āĻŖāĻž āĻ āĻā§āώāĻŽāĻž āĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻž āĻāϰāĻŦā§āĨ¤
ā§Š āύāĻ āĻā§āĻžāϤā§āϰ āϤāĻžāĻĢāϏā§āϰ: āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āĻāĻŦāϰ āĻĻāĻŋāĻā§āĻā§āύ āϝā§, āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻāĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻ āϞā§āĻāĻ āϏāύā§āϤā§āώā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āϝ⧠āύāĻŋāĻā§ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āĻŦāĻž āĻļāĻŋāϰāĻāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§āĨ¤ āϏ⧠āĻ āϏāĻŦ āĻ āϏ⧠āĻāĻžāĻāĻā§ āĻāĻžāϰāĻžāĻĒ āĻŽāύā§āĻ āĻāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻāϰā§āĻĒ āĻ āϏāϤ⧠āĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻ āĻĒā§āϰā§āώāĻ āĻŽāĻŋāϞāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āϝ⧠āϤāĻžāϰ āĻŽāϤāĻ āĻ āϏā§, āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻŦāĻž āĻŽā§āĻļāϰāĻŋāĻāĨ¤ āϝ⧠āĻ āĻāĻžāĻā§āϰ āĻ āĻŦā§āϧāϤāĻž āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻāĻāĻž āϏāĻšā§āĻš āϏāύāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āĻāĻāĻžāύ⧠āύāĻŋāĻāĻžāĻš āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻā§āĻāĻŽ āĻŦā§āĻāĻžāύ⧠āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰā§āώ āĻŦāĻž āĻŽā§āĻļāϰāĻŋāĻāĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āϞāĻŋāĻĒā§āϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻāĻ āĻāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋāĻ āĻŽā§āĻāĻžāĻšāĻŋāĻĻ (āϰāĻ), āĻāĻāϰāĻžāĻŽāĻž (āϰāĻ), āϏāĻžāĻāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻā§āĻŦāĻžāĻāϰ (āϰāĻ), āĻāϰāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻŦāύ⧠āϝā§āĻŦāĻžāĻāϰ (āϰāĻ), āϝāĻšā§āĻšāĻžāĻ (āϰāĻ), āĻŽāĻžāĻāĻšā§āϞ (āϰāĻ), āĻŽā§āĻāĻžāϤāĻŋāϞ āĻāĻŦāύ⧠āĻšāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāύ (āϰāĻ) āĻāĻŦāĻ āĻāϰ⧠āĻŦāĻšā§ āϤāĻžāĻĢāϏā§āϰāĻāĻžāϰ āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§āĨ¤ āĻŽā§āĻŽāĻŋāύāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻāĻž āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽāĨ¤ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰāĻž, āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āύāĻžāϰā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāĻž āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻŦāĻŋāϤā§āϰ āĻ āύāĻŋāώā§āĻāϞāĻā§āĻ āύāĻžāϰā§āĻĻā§āϰ āĻāĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰā§āώāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻŽā§āĻŽāĻŋāύāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽāĨ¤
āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤā§āϰ āĻāĻžāĻŦāĻžāϰā§āĻĨ āĻšāϞā§āĻ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽāĨ¤ āĻāĻžāϤāĻžāĻĻāĻž (āϰāĻ) āĻĒā§āϰāĻŽā§āĻ āĻā§āϰā§āĻāύ āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āĻ āϏāϤ⧠āĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āύāĻžāϰā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāĻž āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽāĨ¤ āϝā§āĻŽāύ āĻ āύā§āϝ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻāĻā§āĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ)āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ âāϝāĻžāϰāĻž āϏāĻā§āĻāϰāĻŋāϤā§āϰāĻž, āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āύāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāĻĒāϤāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§āĻ āύāϝāĻŧāĨ¤â (ā§Ē:⧍ā§Ģ) āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āϝ⧠āύāĻžāϰā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāĻž āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻŋāϤ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻĒāϰā§āĻā§āϤ āϤāĻŋāύāĻāĻŋ āĻā§āĻŖ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āϏāĻā§āĻāϰāĻŋāϤā§āϰā§āϰ āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§, āϤāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āĻšāĻŦā§ āύāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāĻĒāϤāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§āĻ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻĒā§āϰā§āώāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĻ āĻāĻ āϤāĻŋāύāĻāĻŋ āĻā§āĻŖ āĻĨāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻ āĻāύā§āϝā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āϏ⧠āĻ āĻāϰāĻŋāϤā§āϰāĻŦāĻžāύ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻ āϏāϤ⧠āύāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻļā§āĻĻā§āϧ āύāϝāĻŧ āϝ⧠āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āύāĻž āϏ⧠āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻšā§āϝāĻžāĻ, āϤāĻŦā§ āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāϰāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻļā§āĻĻā§āϧ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ āύā§āϰā§āĻĒāĻāĻžāĻŦā§ āϏāϤ⧠āĻ āĻāϰāĻŋāϤā§āϰāĻŦāϤ⧠āύāĻžāϰā§āϰ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻ āϏ⧠āĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰā§āώā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŦā§āϧ āύāϝāĻŧ āϝ⧠āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āύāĻž āϏ⧠āĻŦāĻŋāĻļā§āĻĻā§āϧ āĻŽāύ⧠āϤāĻžāϰ āĻ āĻ āĻĒāĻŦāĻŋāϤā§āϰ āĻāĻžāĻ āĻšāϤ⧠āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻā§āύāύāĻž, āĻā§āϰāĻāύ āĻāĻžāϰā§āĻŽā§ āĻā§āώāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āϝā§, āĻŽā§āĻŽāĻŋāύāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻāĻž āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāĻĻā§āϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻ āĻāĻŽā§āĻŽā§ āĻŽāĻžāĻšāĻŽā§āϞ āύāĻžāĻŽā§āύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āϏāϤ⧠āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻ āύā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āϤāĻŋāϞāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻāϰā§āύāĨ¤Â
(āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻāĻā§ āϝā§, āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāĻāĻŋāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āϞā§āĻāĻāĻŋ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻ āύā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻž āĻāϰāϞ⧠āĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧ)āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŽāϰ āĻāĻŦāύ⧠āĻļā§āĻāĻāĻŦ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāĻāϰ āĻĒāĻŋāϤāĻž āĻšāϤ⧠āĻāĻŦāĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāĻāϰ āĻĻāĻžāĻĻāĻž āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āύ āϝā§, āĻŽā§āϰāϏāĻŋāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻŋ āĻŽā§āϰāϏāĻŋāĻĻ (āϰāĻžāĻ) āύāĻžāĻŽāĻ āĻāĻāĻāύ āϏāĻžāĻšāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύ āĻŦāύā§āĻĻā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻŽāĻā§āĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŽāĻĻā§āύāĻžāϝāĻŧ āĻāύāϝāĻŧāύ āĻāϰāϤā§āύāĨ¤ āĻāύā§āύāĻžāĻ āύāĻžāĻŽā§āύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āϏāϤ⧠āύāĻžāϰ⧠āĻŽāĻā§āĻāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāϤā§āĨ¤ āĻ āĻā§āĻāϤāĻžāϰ āϝā§āĻā§ āĻāĻ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāĻāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻ āϏāĻžāĻšāĻžāĻŦā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāĻāĻŦāĻžāϰ āĻŦāύā§āĻĻā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻāύāϝāĻŧāύā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāĻā§āĻāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŽāύ āĻāϰāĻŋāĨ¤ āϰāĻžāϤā§āϰāĻŋāĻāĻžāϞ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻāĻžāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻā§āϰā§āϰ āύā§āĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻžāĻāĻĻāύ⧠āϰāĻžāϤ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻāύāĻžāĻā§āϰāĻŽā§ āĻāύā§āύāĻžāĻ āϤāĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āĻā§ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻā§ āύā§āϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŽāύ āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŋāύ⧠āĻĢā§āϞā§āĨ¤ āϏ⧠āĻĄāĻžāĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŦāϞā§āĻ âāĻā§ āĻāĻāĻž āĻŽā§āϰāϏāĻŋāĻĻ?â āĻāĻŽāĻŋ āĻāϤā§āϤāϰ⧠āĻŦāϞāĻŋāĻ āĻšā§āϝāĻžāĻ, āĻāĻŽāĻŋ āĻŽā§āϰāϏāĻŋāĻĻāĻ āĻŦāĻā§āĨ¤ āϏ⧠āĻā§āĻŦāĻ āĻā§āĻļā§ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻŦāϞā§āĻ âāĻāϞā§, āĻāĻ āϰāĻžāϤā§āϰ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻāĻžāύā§āĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻŋāĻ āĻšā§ āĻāύā§āύāĻžāĻ! āĻā§āύ⧠āϰā§āĻā§ āϝā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻā§ āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽ āĻā§āώāĻŖāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āϏ⧠āύāĻŋāϰāĻžāĻļ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āϧāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āϏ⧠āĻāĻā§āĻāϏā§āĻŦāϰ⧠āĻā§āĻāĻžāϰ āĻāϰ⧠āĻŦāϞā§āĻ âāĻšā§ āϤāĻžāĻāĻŦā§āϤ⧠āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύāĻāĻžāϰā§āϰāĻž! āϤā§āĻŽāϰāĻž āϏāϤāϰā§āĻ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻ, āĻā§āϰ āĻāϏ⧠āĻā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻ āĻšāϞ⧠āĻ āϞā§āĻ āϝ⧠āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦāύā§āĻĻā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰ⧠āύāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤â āϞā§āĻā§āϰāĻž āϤāĻžāϰ āĻā§ā§āĻāĻžāϰ āĻļā§āύ⧠āĻā§āĻā§ āĻāĻ ā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻāύ āϞā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āϧāϰāĻŦāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻŋāĻāύ⧠āĻā§āĻāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻŽā§āώā§āĻāĻŋ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰ⧠āĻāύā§āĻĻāĻā§āϰ āĻĒāĻĨ āϧāϰ⧠āĻĒāϞāĻžāϝāĻŧāύ āĻāϰāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻšāĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻāϰ⧠āĻāϤā§āĻŽāĻā§āĻĒāύ āĻāϰāĻŋāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻ āĻā§āĻšāĻžāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻĒā§āĻāĻā§ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāϏā§āϰāĻžāĻŦ āĻāϰāϤ⧠āĻŦāϏā§āĨ¤Â
āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻļāĻĒāĻĨ! āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āϰāĻžāĻŦ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻĒāĻĄāĻŧāĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻā§āώ⧠āĻ āύā§āϧ āĻāϰ⧠āĻĻā§āύāĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻĒāĻĄāĻŧā§āύāĻŋāĨ¤ āĻāĻĻāĻŋāĻ āĻāĻĻāĻŋāĻ āĻā§āĻ āĻāϰ⧠āϤāĻžāϰāĻž āĻĢāĻŋāϰ⧠āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āώāĻŖ āĻ āĻā§āĻšāĻžāϝāĻŧ āĻāĻžāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻļā§āώ⧠āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĻā§āĻĸāĻŧ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻšāϝāĻŧā§ āĻā§āϞ āϝā§, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŦāĻžāϰ āĻļā§āϝāĻŧā§ āĻā§āĻā§āĨ¤ āϤāĻāύ āĻā§āĻšāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āϰ āĻšāϝāĻŧā§ āĻĒā§āύāϰāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāĻā§āĻāĻžāϰ āĻĒāĻĨ āϧāϰāĻŋāĨ¤ āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āĻāĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāύā§āĻĻā§ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻŽāϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻ āĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āϏā§āĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻžāϞāĻžāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāĻŋāĨ¤ āϞā§āĻāĻāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻāĻžāϰ⧠āĻāĻŋāϞ āĻŦāϞ⧠āĻāϝāĻāĻžāϰ āύāĻžāĻŽāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ⧠āĻĒā§āĻāĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āϞāĻžāύā§āϤ āĻšāϝāĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤ āϤāĻžāĻā§ āĻā§āĻŽāϰ āĻĨā§āĻā§ āύāĻžāĻŽāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻŦāύā§āϧāύāĻā§āϞ⧠āĻā§āϞ⧠āĻĻāĻŋāĻāĨ¤ āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻ āĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻžāĻŽāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāĻĻā§āύāĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āĻāĻā§ āϝāĻžāĻāĨ¤ āĻāύā§āύāĻžāĻā§āϰ āĻāĻžāϞāĻžāĻŦāĻžāϏāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āύā§āϤāϰ⧠āĻŦāĻĻā§āϧāĻŽā§āϞ āĻāĻŋāϞ āĻŦāϞ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻ āύā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻž āĻāϰāĻŋāĨ¤ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻļā§āύ⧠āύā§āϰāĻŦāϤāĻž āĻ āĻŦāϞāĻŽā§āĻŦāύ āĻāϰā§āύāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŦāĻžāϰ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰāĻŋāĻ āĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻŽāĻŋ āĻāύā§āύāĻžāĻāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ āĻāĻŋ? āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŦāĻžāϰāĻ āύā§āϰāĻŦ āĻĨāĻžāĻā§āύāĨ¤ āĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āϤāĻŋāϰāĻŽāĻŋāϝ⧠(āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋāĻā§ āĻšāĻžāϏāĻžāύ āĻāĻžāϰā§āĻŦ āĻŦāϞā§āĻā§āύāĨ¤Â
āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻŦā§ āĻĻāĻžāĻāĻĻ (āϰāĻ) āĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āύāĻžāϏāĻžāĻāĻ (āϰāĻ) āϤāĻžāĻāĻĻā§āϰ āϏā§āύāĻžāύ āĻā§āϰāύā§āĻĨā§āϰ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦā§āύ āύāĻŋāĻāĻžāĻšāϤ⧠āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāύāϝāĻŧāύ āĻāϰā§āĻā§āύ)āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦā§ āĻšā§āϰāĻžāĻāϰāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āĻā§āύāĻ âāϝ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āϞāĻžāĻāĻžāύ⧠āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻ āύā§āϰā§āĻĒā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤â (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻŋ āĻšāĻžāϤāĻŋāĻŽ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻŦā§ āĻĻāĻžāĻāĻĻ (āϰāĻ) āĻāĻāĻž āϤāĻžāϰāϏā§āύāĻžāύ⧠āϤāĻžāĻāϰā§āĻ āĻāϰā§āĻā§āύ)āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāĻĻā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āĻā§āύāĻ âāϤāĻŋāύ āĻĒā§āϰāĻāĻžāϰā§āϰ āϞā§āĻ āĻāĻžāύā§āύāĻžāϤ⧠āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻŽāϤā§āϰ āĻĻāĻŋāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻāϞāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāϰā§āĻŖāĻžāϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋāϤ⧠āϤāĻžāĻāĻžāĻŦā§āύ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻšāϞ⧠āĻĒāĻŋāϤāĻž-āĻŽāĻžāϤāĻžāϰ āĻ āĻŦāĻžāϧā§āϝ, āĻĒā§āϰā§āώā§āϰ āϏāĻžāĻĻā§āĻļā§āϝ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āϏā§āϤā§āϰ⧠āϞā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧā§āϏāĨ¤ (āϝ⧠āĻĒā§āϰā§āώ āϤāĻžāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āĻā§ āĻ āύā§āϝ āĻĒā§āϰā§āώā§āϰ āϏāĻšāĻŦāĻžāϏ⧠āĻĻā§āϝāĻŧ āĻ āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāĻžāϰā§āĻāύ āĻāĻžāϝāĻŧ) āϤāĻŋāύ āĻĒā§āϰāĻāĻžāϰā§āϰ āϞā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻŽāϤā§āϰ āĻĻāĻŋāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āĻāϰā§āĻŖāĻžāϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋāϤ⧠āĻĻā§āĻāĻŦā§āύ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§āĻ āĻĒāĻŋāϤāĻž-āĻŽāĻžāϤāĻžāϰ āĻ āĻŦāĻžāϧā§āϝ, āϏāĻĻāĻžāϏāϰā§āĻŦāĻĻāĻž āĻŽāĻĻā§āϝāĻĒāĻžāύ⧠āĻ āĻā§āϝāϏā§āϤ āĻāĻŦāĻ āĻĻāĻžāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āĻĻāĻžāύā§āϰ āĻā§āĻāĻž āĻĻāĻžāύāĻāĻžāϰā§āĨ¤ (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ)āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāĻĻā§āϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āĻā§āύāĻ âāϤāĻŋāύ āĻĒā§āϰāĻāĻžāϰā§āϰ āϞā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻžāύā§āύāĻžāϤ āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻšāϞā§āĻ āϏāĻĻāĻž āĻŽāĻĻā§āϝāĻĒāĻžāύāĻāĻžāϰā§, āĻĒāĻŋāϤāĻž-āĻŽāĻžāϤāĻžāϰ āĻ āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻāĻŦāĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŽāĻžāϞāĻŋāύā§āϝ āĻāĻžāϝāĻŧā§āĻŽāĻāĻžāϰā§āĨ¤â (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋāĻ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§)āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŽā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻŦāύ⧠āĻāϝāĻŧāĻžāϏāĻŋāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āĻā§āύāĻ âāĻĻāĻžāĻāϝāĻŧā§āϏ āĻāĻžāύā§āύāĻžāϤ⧠āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻāϰāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤â
 (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŦā§ āĻĻāĻžāĻāĻĻ āϤāĻžāϝāĻŧāĻžāϞā§āϏ⧠(āϰāĻ) āϏā§āĻŦā§āϝāĻŧ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ)āĻšāϝāϰāϤ āĻāύāĻžāϏ āĻāĻŦāύ⧠āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āϤāĻŋāύāĻŋ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āĻŦāϞāϤ⧠āĻļā§āύā§āĻā§āύāĻ âāϝ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻĒāĻŦāĻŋāϤā§āϰ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻā§āώāĻžā§ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāϝāĻŧ āϏ⧠āϝā§āύ āĻĒā§āĻŖā§āϝāĻļā§āϞ āϏā§āĻŦāĻžāϧā§āύāĻž āύāĻžāϰā§āĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰā§āĨ¤ (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻŦāύ⧠āĻŽāĻžāĻāĻžāĻš (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāϰ āϏāύāĻĻ āĻĻā§āϰā§āĻŦāϞāĨ¤ āύāĻŋāϰā§āϞāĻā§āĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧā§āϏ āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧ)āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻ āĻšā§āϝāϰāϤ āĻšāĻžāϰā§āύ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻāϝāĻŧā§ āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāϏ⧠āĻŦāϞā§āĻ âāĻāĻŽāĻžāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻŦāĻ āĻāĻžāϞāĻŦāĻžāϏāĻž āϰāϝāĻŧā§āĻā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻžāϰ āĻ āĻā§āϝāĻžāϏ āĻāĻ āϝā§, āϏ⧠āĻā§āύ āϏā§āĻĒāϰā§āĻļāĻāĻžāϰā§āϰ āĻšāĻžāϤāĻā§ āĻĢāĻŋāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤â āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻā§ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāϤā§āĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āϤāĻžāϞāĻžāĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻāĻžāĻāĨ¤â āϏ⧠āĻŦāϞāϞā§āĻ âāϤāĻžāĻā§ āĻā§āĻĄāĻŧā§ āĻāĻŽāĻŋ āϧā§āϰā§āϝāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤â āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻā§ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāϤāĻžāĻšāϞ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰāĨ¤â (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻŦā§ āĻāĻŦāĻĻāĻŋāϰ āϰāĻšāĻŽāĻžāύ āĻāύ⧠āύāĻžāϏāĻžāĻ (āϰāĻ) āϤāĻžāĻāϰ āϏā§āύāĻžāύ āĻā§āϰāύā§āĻĨā§āϰ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāĻāĻžāĻšā§āϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ) āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻžāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻŦāĻĻā§āϞ āĻāϰā§āĻŽ āϏā§āĻĻā§āĻĸāĻŧ āύāύāĨ¤ āĻāϰ āĻ āύā§āϝ āĻāĻāĻāύ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻžāĻāĻžāϰ⧠āĻšāĻžāϰā§āύ āĻ āĻĒā§āĻā§āώāĻžāĻā§āϤ āϏāĻŦāϞ āĻŦāĻā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻžāĻāϰ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻŽā§āϰāϏāĻžāϞāĨ¤ āĻāϰ āĻāĻāĻžāĻ āϏāĻ āĻŋāĻāĻ āĻŦāĻā§āĨ¤ āĻāĻ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§āĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāĻžāĻŽ āύāĻžāϏāĻžāĻ (āϰāĻ)-āĻāϰ āĻĢāĻžāϝāĻŧāϏāĻžāϞāĻž āĻāĻ āϝā§, āĻāĻāĻž āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻ āĻāϰāĻž āĻā§āϞ āĻāĻŦāĻ āϏāĻ āĻŋāĻ āĻāĻāĻžāĻ āϝā§, āĻāĻāĻž āĻŽā§āϰāϏāĻžāϞāĨ¤Â
āĻāĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦāϏāĻŽā§āĻšā§ āĻ āύā§āϝ āϏāύāĻĻā§āĻ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āϤ⧠āĻāĻāĻžāĻā§ āĻŽā§āύāĻāĻžāϰ āĻŦāĻž āĻ āϏā§āĻŦā§āĻā§āϤ āĻŦāϞā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻŦāύ⧠āĻā§āϤāĻžāĻāĻŦāĻž (āϰāĻ) āĻāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻžāϝāĻŧ āĻŦāϞā§āύāĻ āĻāĻāĻĨāĻž āϝ⧠āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āϝā§, āϏ⧠āĻā§āύ āϏā§āĻĒāϰā§āĻļāĻāĻžāϰā§āϰ āĻšāĻžāϤ⧠āĻĢāĻŋāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āϝāĻŧ āύāĻž, āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻāĻžāύāĻļā§āϞāϤāĻž āĻŦā§āĻāĻžāύ⧠āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āϏ⧠āĻā§āύ āĻāĻŋāĻā§āώā§āĻāĻā§āĻ āĻŦāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻžāĻŦāĻžāϰā§āĻĨ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻ āĻšāϤ⧠āϤāĻŦā§ āĻšāĻžāĻĻā§āϏā§āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ (āĻāϰāĻŦāĻŋ)-āĻāϰ āϏā§āĻĨāϞ⧠(āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāĻ āĻāĻāĻŋāϤ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻāĻĨāĻžāĻ āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āϝā§, āϤāĻžāϰ āĻ āĻā§āϝāĻžāϏ āĻāĻāϰā§āĻĒ āĻŦāϞ⧠āĻŽāύ⧠āĻšāϤā§, āĻ āύāϝāĻŧ āϝā§, āϏ⧠āĻŦā§āĻšāĻžāϝāĻŧāĻžāĻĒāύāĻžāϝāĻŧ āϞāĻŋāĻĒā§āϤ āĻšāϝāĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧāϤā§āĨ¤ āĻā§āύāύāĻž, āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻĒāĻā§āώā§āĻ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻĻā§āώ āϤāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āϤāĻŦā§ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻāĻāύā§āĻ āĻ āϏāĻžāĻšāĻžāĻŦā§āĻā§ āϤāĻžāĻā§ āϰā§āĻā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻ āύā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĻāĻŋāϤā§āύ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻāĻž āϤ⧠āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧā§āϏā§, āϝāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻ ā§āϰāĻāĻžāĻŦā§ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāϰ āĻāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻšā§āϝāĻžāĻ, āĻāĻāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āϝā§, āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āϤāĻžāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻ āĻā§āϝāĻžāϏ āĻāϰā§āĻĒ āĻŽāύ⧠āĻāϰā§āĻāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻāύā§āϝā§āĻ āĻāĻļāĻāĻāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻāύ āύāĻŦā§ (āϏāĻ) āϤāĻžāĻā§ āĻĒāϰāĻžāĻŽāϰā§āĻļ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞā§āύ āϤāĻžāĻā§ āϤāĻžāϞāĻžāĻ āĻĻā§āϝāĻŧāĻžāϰāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϏ⧠āϝāĻāύ āĻŦāϞāϞ⧠āϝā§, āϤāĻžāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŦāĻ āĻāĻžāϞāĻŦāĻžāϏāĻž āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āϤāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āϰā§āĻā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĻžāϰāĻ āĻ āύā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĻā§āύāĨ¤ āĻā§āύāύāĻž, āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻšāĻŦā§āĻŦāϤ āϤ⧠āĻĒā§āϰā§āĻŽāĻžāϤā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻļā§āϧ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ āϏāύā§āĻĻā§āĻšā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻŋāϤā§āϤāĻŋ āĻāϰ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻā§āĻĄāĻŧā§ āĻĻāĻŋāϞ⧠āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻāĻāύ āĻāĻā§ āϝāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻāĻžāĻŦāύāĻž āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāϏāĻŦ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧠āĻŽāĻšāĻžāĻŽāĻšāĻŋāĻŽāĻžāύā§āĻŦāĻŋāϤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāĻ āϏāϰā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ āϏāĻ āĻŋāĻ āĻā§āĻāĻžāύā§āϰ āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰā§āĨ¤ āĻŽā§āĻāĻāĻĨāĻž āĻ āϏāϤ⧠āĻ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāĻž āϏ⧠āĻ āĻĒā§āĻŖā§āϝāĻļā§āϞ āĻŽā§āĻŽāĻŋāύāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āϤāĻŦā§ āϏ⧠āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāϰāϞ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāĻž āĻŦā§āϧāĨ¤Â
āϝā§āĻŽāύ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āϞā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāϰā§āĻ âāĻāĻāĻāĻŋ āĻ āϏāϤ⧠āύāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻāύā§āϝ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻŽāĻšāĻžāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻāύ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāϰāĻžāϰ āϤāĻžāĻāĻĢā§āĻ āĻĻāĻžāύ āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāĻāĨ¤ (āĻāĻāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻŦā§āϧ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ?)â āϤāĻāύ āĻāϤāĻāĻā§āϞ⧠āϞā§āĻ āĻŦāϞ⧠āĻāĻ ā§āύ āϝā§, āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰāĻŋāĻŖā§ āĻ āĻŽā§āĻļāϰāĻŋāĻāĻž āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāĻā§ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āĻ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āϤāĻāύ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāύāĻž, āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤā§āϰ āĻ āϰā§āĻĨ āĻāĻāĻž āύāϝāĻŧāĨ¤ (āĻšā§ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ!) āϤā§āĻŽāĻŋ āĻ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāĻāĻŋāĻā§ āĻāĻāύ āĻŦāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĨ¤ āϝāĻžāĻ, āĻā§āύ āĻĒāĻžāĻĒ āĻšāϞ⧠āϤāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āϝāĻŋāĻŽā§āĻŽāĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāĻāϞā§āĨ¤" āĻāĻāĻž āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻŋ āĻšāĻžāϤāĻŋāĻŽ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϝāĻŧāĻžāĻšāĻāϝāĻŧāĻž (āϰāĻ)-āĻā§ āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāϰāĻž āĻšāϞ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻāĻāĻž āĻāϰ āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāϝāĻŧāĻžāϤ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŽāĻžāύāϏā§āĻ āĻŦāĻž āϰāĻšāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§ āĻā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻŦā§ āĻāĻŦāĻĻāĻŋāϞā§āϞāĻžāĻš āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻĻāϰā§āϏ āĻļāĻžāĻĢā§āϝāĻŧā§āĻ (āϰāĻžāĻ) āĻ āĻāĻĨāĻžāĻ āĻŦāϞā§āύāĨ¤Â Â
ā§Ē-ā§Ģ āύāĻ āĻā§āĻžāϤā§āϰ āϤāĻžāĻĢāϏā§āϰ: āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻāĻĻāĻžāϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻā§āώāĻŖāĻž āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§āĻ āϝāĻžāϰāĻž āĻā§āύ āϏā§āϤā§āϰā§āϞā§āĻ āĻŦāĻž āĻĒā§āϰā§āώ āϞā§āĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§āϝāĻŧ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϞ⧠āĻāĻ āϝā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻļāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻšā§āϝāĻž, āϤāĻŦā§ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻšāĻžāϝāĻŋāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āϤāĻŦā§ āĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧠āϤāĻžāϰāĻž āĻŦā§āĻāĻā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāϰ āϝāĻžāĻĻā§āϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻšāĻĻ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻāύāϝāĻŧāύ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻļāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤ⧠āĻāĻŋāϰāĻĻāĻŋāύā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻ āĻā§āϰāĻžāĻšā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āύā§āϝāĻžāϝāĻŧāĻĒāϰāĻžāϝāĻŧāĻŖ āĻŦāϞāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻŦāϰāĻ āϏāϤā§āϝāϤā§āϝāĻžāĻā§ āĻŦāϞāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āϝ⧠āϞā§āĻāĻā§āϞā§āĻā§ āϏā§āĻŦāϤāύā§āϤā§āϰ āĻāϰ⧠āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻā§āĻ āĻā§āĻ āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āĻāĻ āϏā§āĻŦāĻžāϤāύā§āϤā§āϰ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻĢāĻžāϏā§āĻ āύāĻž āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āϤāĻžāĻāĻŦāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āϤāĻžāϰāĻž āĻāϰ āĻĢāĻžāϏā§āĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻ āύā§āϝ āĻā§āĻ āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āϤāĻžāĻāĻŦāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āϤāĻžāϰāĻž āĻĢāĻžāϏā§āĻāĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āύāĻž āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻ āĻā§āϰāĻžāĻšā§āϝāĻ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻŦāϰāĻ āĻĒā§āύāϰāĻžāϝāĻŧ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻšā§āϝāĻž, āϤāĻŦā§ āĻšāĻĻ āϝ⧠āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āϤāĻž āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻā§āύāĻā§āϰāĻŽā§āĻ āĻāĻ ā§ āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ (āϰāĻ), āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻļāĻžāĻĢā§āϝāĻŧā§ (āϰāĻ)-āĻāϰ āĻŽāĻžāϝāĻšāĻžāĻŦ āĻāĻ āϝā§, āϤāĻžāĻāĻŦāĻžāϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻ āĻā§āϰāĻžāĻšā§āϝ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āϏāϤā§āϝāϤā§āϝāĻžāĻā§ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āĻĻā§āĻā§āĻ āĻāĻ ā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āϤāĻžāĻŦā§āϝāĻŧā§āĻĻā§āϰ āύā§āϤāĻž āĻšāϝāϰāϤ āϏāĻžāĻāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻŽā§āϏāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāĻŦ (āϰāĻžāĻ) āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰā§āĻŦāϝā§āĻā§āϝāĻŧ āĻā§āϰā§āĻāύāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻŽāĻžāĻāϤā§āϰ āĻŽāĻžāϝāĻšāĻžāĻŦ āĻāĻāĻžāĻāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻŦā§ āĻšāĻžāύā§āĻĢāĻž (āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āϤāĻžāĻāĻŦāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āϏ⧠āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻĢāĻžāϏā§āĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āύāĻž, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāϰ āĻĒāϰā§āĻ āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻā§āĻšā§āϤ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāϰ⧠āĻā§āĻ āĻā§āĻ āĻāĻāĻĨāĻžāĻ āĻŦāϞā§āύāĨ¤ āĻļāĻž'āĻŦā§ (āϰāĻ) āĻāĻŦāĻ āϝāĻšāĻšāĻžāĻ (āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āϰ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰ⧠āύā§āϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻĒāϰ⧠āĻĒā§āϰā§āĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāϰ⧠āύā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞ⧠āϤāĻŦā§ āĻāϰ āĻĒāϰ⧠āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāϏāĻŦ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻāϞāĻžāĻ āϏāĻŦāĻā§āϝāĻŧā§ āĻāĻžāϞ āĻāĻžāύā§āύāĨ¤Â
ā§Ŧ-ā§§ā§Ļ āύāĻ āĻā§āĻžāϤā§āϰ āϤāĻžāĻĢāϏā§āϰ: āĻ āĻāϝāĻŧā§āĻāĻāĻŋ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻāĻžāϰā§āĻŽāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§āĻĻā§āϰ āĻŽā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻĒāĻžāϝāĻŧ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύ āϝāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āϏā§āϤā§āϰā§āĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻŽāϤāĻžāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻĒā§āĻļ āĻāϰāϤ⧠āĻ āĻĒāĻžāϰāĻ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϞā§āĻāύ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāϰ āϰā§āĻĒāϰā§āĻāĻž āĻāĻ āϝā§, āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰāĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāϏ⧠āύāĻŋāĻā§āϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻĻā§āĻŦā§āĨ¤ āϝāĻāύ āϏ⧠āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻĒā§āĻļ āĻāϰāϤ⧠āĻ āĻĒāĻžāϰāĻ āĻšāĻŦā§ āϤāĻāύ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰāĻ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻžāϰāĻāύ āϏāĻžāĻā§āώā§āϰ āϏā§āĻĨāϞāĻžāĻāĻŋāώāĻŋāĻā§āϤ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰāϤ⧠āĻŦāϞāĻŦā§āύ āĻāĻŦāĻ āϏ⧠āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰ⧠āĻŦāϞāĻŦā§ āϝā§, āϏ⧠āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻāĻŦāĻ āϏ⧠āϝāĻž āĻŦāϞāĻā§ āϤāĻž āϏāϤā§āϝāĨ¤ āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰ⧠āϏ⧠āĻŦāϞāĻŦā§ āϝā§, āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϞāĻžāύāϤ āύā§āĻŽā§ āĻāϏāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻā§āĻā§ āĻŦāϞāĻž āĻšāϞā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻļāĻžāĻĢā§āϝāĻŧā§ (āϰāĻ) āĻĒā§āϰāĻŽā§āĻ āĻā§āϰā§āĻāύā§āϰ āĻŽāϤ⧠āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻ āĻāĻā§ āϝāĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻ āϏā§āϤā§āϰ⧠āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻŋāϰāϤāϰ⧠āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻšāϰ āĻāĻĻāĻžāϝāĻŧ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āϏā§āĻĨāĻŋāϰ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰāĻā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻ āϏā§āϤā§āϰā§āĻ āϝāĻĻāĻŋ āĻŽā§āϞāĻžāĻāύāĻž āĻāϰ⧠āϤāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻāĻ ā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āϏā§āĻ āĻāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰ⧠āĻŦāϞāĻŦā§ āϝā§, āϤāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§āĨ¤Â
āĻāϰ āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰ āĻŦāϞāĻŦā§ āϝā§, āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϝāĻŦ āĻĒāϤāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻāĻž āϞāĻā§āώā§āϝ āĻāϰāĻžāϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āϝā§, āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠âāĻā§āϝāĻŦâ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻā§āύāύāĻž, āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤāĻ āĻā§āύ āĻĒā§āϰā§āώ āĻāĻāĻž āĻāĻžāϝāĻŧ āύāĻž āϝā§, āĻ āϝāĻĨāĻž āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻ āĻāϤā§āĻŽā§āϝāĻŧ āϏā§āĻŦāĻāύā§āϰ āĻŦāĻĻāύāĻžāĻŽ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧāĻ āϏ⧠āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻāĻŋāϤāĻžāϰ āĻāĻŋāϤā§āϤāĻŋāϤā§āĻ āϤāĻžāĻā§ āĻā§āώāĻŽāĻžāϰā§āĻš āĻŽāύ⧠āĻāϰāĻž āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻ āĻāĻžāϰāĻŖā§āĻ āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻŦāϞāĻŋāϝāĻŧā§ āύā§āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧ āϝā§, āϤāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāϞ⧠āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϝāĻŦ āĻĒāϤāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāϝāĻŦ āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰāĻ āĻĒāϤāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§ āĻĨāĻžāĻā§ āϝ⧠āϏāϤā§āϝāĻā§ āĻā§āύ⧠āĻļā§āύ⧠āĻāϰ āĻ āĻĒāϞāĻžāĻĒ āĻāϰā§āĨ¤ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻŦāϞā§āύāĻ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻ āύā§āĻā§āϰāĻš āĻ āĻĻāϝāĻŧāĻž āύāĻž āĻĨāĻžāĻāϞ⧠āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻāĻ āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻšāϤāĻŋ āĻĒā§āϤ⧠āύāĻž; āĻāĻŦāĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāĻŦā§āϞāĻāĻžāϰ⧠āĻ āĻĒā§āϰāĻā§āĻāĻžāĻŽāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āύāĻžāĻš āϝāϤāĻ āĻāĻŦāĻ āϝā§āĻŽāύāĻ āĻšā§āĻ āύāĻž āĻā§āύ, āĻāϰ āϤāĻžāϰāĻž āϝ⧠āĻā§āύ āϏāĻŽāϝāĻŧā§āĻ āĻ āĻā§āύāĻžāĻšāϰ āĻāύā§āϝ⧠āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāϰā§āĻ āύāĻž āĻā§āύ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻž āĻāĻŦā§āϞ āĻāϰ⧠āĻĨāĻžāĻā§āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻĻā§āĻļ āĻ āύāĻŋāώā§āϧāĻāϰāĻŖā§ āĻŦāĻĄāĻŧāĻ āĻĒā§āϰāĻā§āĻāĻžāĻŽāϝāĻŧāĨ¤Â
āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤā§āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧠āϝā§āϏāĻŦ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āϏā§āĻā§āϞ⧠āύāĻŋāĻŽā§āύ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϞā§āĻ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύ āϝā§, āϝāĻāύ (āĻāϰāĻŦāĻŋ) āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻāύ āĻāύāϏāĻžāϰāĻĻā§āϰ āύā§āϤāĻž āĻšāϝāϰāϤ āϏāĻž'āĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻš (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§?â āĻāϤā§āϤāϰ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻšā§ (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻ āύāĻŋāϏāĻžāϰā§āϰ āĻĻāϞ! āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āύā§āϤāĻž āϝāĻž āĻŦāϞāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŋ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻļā§āύāϤ⧠āĻĒāĻžāĻ āύāĻž?â āϤāĻžāĻāϰāĻž āĻāĻŦāĻžāĻŦā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāĻāĻā§ āĻā§āώāĻŽāĻž āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāύāĨ¤ āĻāĻāĻž āĻļā§āϧ⧠āϤāĻžāĻāϰ āĻ āϤā§āϝāϧāĻŋāĻ āϞāĻā§āĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖāĨ¤ āĻ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻāϰ āĻāĻŋāĻā§āĻ āύāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰ āϞāĻā§āĻāĻžāϰ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāĻ āϝā§, āϤāĻžāĻāĻā§ āĻā§āĻ āĻāύā§āϝāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧠āϏāĻžāĻšāϏ āĻāϰ⧠āύāĻžāĨ¤" āϤāĻāύ āĻšāϝāϰāϤ āϏāĻž'āĻĻ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āϤ āĻāĻā§ āϝā§, āĻāĻāĻž āϏāϤā§āϝāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻ āĻŦāĻžāĻ āĻšāĻā§āĻāĻŋ āϝā§, āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻāĻā§ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻž āϧāϰ⧠āύāĻŋāϤ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻ āϤāĻŦā§āĻ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻŦāϞāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§ āύāĻž āϝ⧠āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āύāĻž āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāϰāĻāύ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻāύāϝāĻŧāύ āĻāϰāĻŋ! āĻāĻ āϏā§āϝā§āĻā§ āϤ⧠āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻ āĻļā§āώ āĻāϰ⧠āĻĢā§āϞāĻŦā§!â āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāϏāĻŦ āĻāϞāĻžāĻĒ āĻāϞā§āĻāύāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻž āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻ āϤāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āĻāĻŽāύ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāĻāϝāĻŧāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻāĻāĻŽāύ āĻāϰā§āύāĨ¤ āĻāύāĻŋ āĻāĻŋāϞā§āύ āĻ āϤāĻŋāύ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻāĻāύ āϝāĻžāĻāĻĻā§āϰ āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāĻŦā§āϞ āĻšāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻļāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŽāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻŦāĻžāĻĄāĻŧā§āϤ⧠āĻĢāĻŋāϰā§āύāĨ¤ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧā§āϤ⧠āĻāϏ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻāĻāύ āĻ āĻĒāϰ āĻĒā§āϰā§āώāĻā§ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āϏā§āĻŦāĻāĻā§āώ⧠āĻĻā§āĻā§āύ āĻ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻžāύ⧠āϤāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻļā§āύāϤ⧠āĻĒāĻžāύāĨ¤ āϏāĻāĻžāϞ āĻšāϞā§āĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻĻāϰāĻŦāĻžāϰ⧠āĻšāĻžāϝāĻŋāϰ āĻšāύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻāĻāύāĻžāĻāĻŋ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āύāĨ¤Â
āĻāĻāĻž āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻā§āĻŦāĻ āĻāĻžāϰāĻžāĻĒ āĻŦā§āϧ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻāϰ āϏā§āĻŦāĻāĻžāĻŦā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻā§āĻŦāĻ āĻāĻ āĻŋāύ āĻ ā§āĻā§āĨ¤ āϏāĻžāĻšāĻžāĻŦā§āĻāĻŖ āĻāĻāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻŦāϞāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰā§āύāĻ âāĻšāϝāϰāϤ āϏāĻžâāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŦāĻžāĻĻā§ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āĻāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§āĻ āϤ⧠āĻāĻŽāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻā§ āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻāĻŋ, āĻāĻŦāĻžāϰ āĻāĻŽāϤāĻžāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϤā§āĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāĻāϝāĻŧāĻž (āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻā§āϰ āĻšāĻĻ āϞāĻžāĻāĻžāĻŦā§āύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻāϰ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝāĻā§ āĻ āĻā§āϰāĻžāĻšā§āϝ āĻāϰāĻŦā§āύ!â āĻāĻāĻĨāĻž āĻ āύ⧠āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāĻāϝāĻŧāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϏāĻŽ! āĻāĻŽāĻŋ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāĻļāĻž āϰāĻžāĻāĻŋ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻāĻāĻž āĻāĻĒāĻžāϝāĻŧ āĻŦā§āϰ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāĻŦā§āύāĨ¤â āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύāĻ āĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻžāĻ)! āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻāĻāĻŋ āϝā§, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻāĻžāĻŦāĻŦāĻŋāϰā§āĻĻā§āϧ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻŽāĻŋ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻžāĻŽā§ āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰ⧠āĻŦāϞāĻāĻŋ āϝā§, āĻāĻŽāĻŋ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻāĻž āĻāĻžāϞāϰā§āĻĒā§āĻ āĻāĻžāύā§āύāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻšāĻžāϝāĻŋāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻ āĻĒāĻžāϰāĻ āĻāĻŋāϞā§āύ āĻŦāϞ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻāĻā§ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻāĻĻā§āϝāϤ āĻšāĻā§āĻāĻŋāϞā§āύ āĻāĻŽāύ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻ āĻšā§ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻšāϝāĻŧā§ āĻā§āϞāĨ¤ āϏāĻžāĻšāĻžāĻŦā§āĻāĻŖ āϤāĻžāĻāϰ āĻā§āĻšāĻžāϰāĻž āĻŽā§āĻŦāĻžāϰāĻ āĻĻā§āĻā§ āĻŦā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϞā§āύ āϝ⧠āĻ āĻšā§ āύāĻžāϝāĻŋāϞ āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤ āĻ āĻšā§ āύāĻžāϝāĻŋāϞ āĻļā§āώ āĻšāϞ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻĨ āĻĒā§āϰāĻļāϏā§āϤ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻā§āĻļā§ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻāĨ¤â āϤāĻāύ āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāϞāĻšāĻžāĻŽāĻĻā§āϞāĻŋāϞā§āϞāĻžāĻš! āĻŽāĻšāĻžāύāĨ¤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāĻ āĻāĻļāĻž āĻāϰāĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤â āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āĻā§ āĻĄāĻžāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āύā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāϝāĻŧā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻŽā§āϞāĻžāĻāύāĻžāϰ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻĒāĻžāĻ āĻāϰ⧠āĻļā§āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻĻā§āĻā§, āĻāĻāĻŋāϰāĻžāϤā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĻā§āύāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āϤā§āϞāύāĻžāϝāĻŧ āĻ āύā§āĻ āĻāĻ āĻŋāύāĨ¤âÂ
āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞāϤ⧠āϞāĻžāĻāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻŽāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖāϰā§āĻĒā§ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§āĨ¤â āϤāĻžāĻāϰ āϏā§āϤā§āϰ⧠āĻŦāϞāϞā§: âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻŽāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻā§āύāĨ¤â āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻšā§ (āϏāĻ) āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§, āϤā§āĻŽāϰāĻž āϞā§āĻāύ āĻāϰāĨ¤â āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰ⧠āĻāĻāϰā§āĻĒ āĻŦāϞāĨ¤â āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ) āϝāĻāύ āĻāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰ⧠āĻĢā§āϞā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻĒāĻžāϞāĻž āĻāϏ⧠āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻāĻā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ)! āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāĻā§ āĻāϝāĻŧ āĻāϰāĨ¤ āĻĻā§āύāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻāĻāĻŋāϰāĻžāϤā§āϰ āϤā§āϞāύāĻžāϝāĻŧ āĻā§āĻŦāĻ āϏāĻšāĻāĨ¤ āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰ⧠āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦā§āϰ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āĻŽāĻžāϤā§āϰāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻāϝāĻŧāĻžāĻāĻŋāĻŦ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤â āϤāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϏāĻŽ! āϝā§āĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻāĻŋāϤāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āĻĻā§āύāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻŦāĻžāĻāĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āύ, āĻ āύā§āϰā§āĻĒāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻāĻŋāϤāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āĻĒāϰāĻāĻžāϞā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāϤā§āĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āϰāĻā§āώāĻž āĻāϰāĻŦā§āύāĨ¤â āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžāώāĻžāĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŽā§āĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŦā§āϰ āĻāϰ⧠āĻĻā§āύāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āϤāĻžāĻāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āĻā§ āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧāĻ âāϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰ⧠āĻŦāϞ āϝā§, āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§āĨ¤â āĻāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āϏ⧠āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰāϞ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻā§ āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžāϞā§āĻŽāĻž āĻāĻā§āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāϤ⧠āĻŦāĻŋāϰāϤ āϰāĻžāĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āϝā§āĻŽāύāĻāĻžāĻŦā§ āĻšā§āϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āĻŦā§āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞā§āύ, āĻ āύā§āϰā§āĻĒāĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻžāĻā§āĻ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āϞāĻžāĻāϞā§āύāĨ¤ āĻĢāϞ⧠āϤāĻžāϰ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϰ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻĒāϰāĻŋāϞāĻā§āώāĻŋāϤ āĻšāϞā§āĨ¤Â
āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžāϞā§āĻŽāĻžāĻāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāϤ⧠āϏ⧠āϝāĻŦāĻžāύāĻā§ āϏāĻžāĻŽāϞāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāϞā§āĨ¤ āĻāĻŽāύ āĻāĻŋ āĻŽāύ⧠āĻšāϞ⧠āϝā§āύ āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰā§āĻ āύā§āĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻļā§āώ⧠āϏ⧠āĻŦāϞāϞā§āĻ âāĻāĻŋāϰāĻĻāĻŋāύā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻāĻŽāĻā§ āĻ āĻĒāĻŽāĻžāύāĻŋāϤ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ āύāĻžāĨ¤â āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϏ⧠āĻŦāϞ⧠āĻĢā§āϞāϞā§āĻ âāϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāϝāĻŦ āĻĒāϤāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§'āĻāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻ āĻāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻĻā§āύ āϝā§, āϤāĻžāϰ āĻāϰā§āĻā§ āϝ⧠āϏāύā§āϤāĻžāύ āĻāύā§āĻŽāĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āϝā§āύ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϞāĻžāĻāĻžāύ⧠āύāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϰ āĻ āϏāύā§āϤāĻžāύāĻā§ āĻ āĻŦā§āϧ āϏāύā§āϤāĻžāύāĻ āϝā§āύ āĻŦāϞāĻž āύāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϝ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻ āĻŦā§āϧ āϏāύā§āϤāĻžāύ āĻŦāϞāĻŦā§ āĻŦāĻž āĻ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰāĻŦā§ āϤāĻžāĻā§ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ āĻĢāĻžāϝāĻŧāϏāĻžāϞāĻžāĻ āĻĻā§āύ āϝā§, āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāύāĻžāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦ āϤāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻ āϰā§āĻĒāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻā§āύāύāĻž, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻ āĻāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āϤāĻžāϞāĻžāĻāĻ āĻšāϝāĻŧāύāĻŋ āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻŦāϰāĻŖāĻ āĻāϰā§āύāĻŋāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāϰ⧠āĻŦāϞāϞā§āύāĻ âāĻĻā§āĻā§, āĻļāĻŋāĻļā§āϰ āĻŦāϰā§āĻŖ āϝāĻĻāĻŋ āϞāĻžāϞ āĻ āϏāĻžāĻĻāĻž āĻŽāĻŋāĻļā§āϰāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻžāϝāĻŧā§āϰ āĻā§āĻāĻž āĻŽā§āĻāĻž āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āĻāĻžāύāĻŦā§ āϝā§, āĻāĻāĻž āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āϏāύā§āϤāĻžāύāĨ¤ āĻāϰ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāϝāĻŧā§āϰ āĻā§āĻāĻž āĻĒāĻžāϤāϞāĻž āĻšāϝāĻŧ āĻ āĻŦāϰā§āĻŖ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻž āĻāĻžāϞ⧠āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āĻ āĻļāĻŋāĻļā§āĻā§ āĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāύ⧠āĻāϰāĻŦā§ āϝāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϤāĻžāĻā§ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤â āϏāύā§āϤāĻžāύ āĻā§āĻŽāĻŋāώā§āĻ āĻšāϞ⧠āĻĻā§āĻāĻž āĻā§āϞ āϝā§, āϏ⧠āĻ āĻāĻžāϰāĻžāĻĒ āĻā§āĻŖ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāώā§āĻ āĻāĻŋāϞ āϝāĻž āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻā§āϰ āϏāϤā§āϝāϤāĻžāϰ āύāĻŋāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻŽāĻžāϏāĻāϞāĻžāĻāĻŋ āĻāϏāĻŽā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϤ āύāĻž āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āϤāĻŦā§ āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āϤā§āϰā§āϞā§āĻāĻāĻŋāĻā§ āĻšāĻĻ āĻāĻžāϞāĻžāϤāĻžāĻŽāĨ¤â āĻāĻ āĻā§āϞā§āĻāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻšāϝāĻŧā§ āĻŽāĻŋāϏāϰā§āϰ āĻāĻāϰā§āύāϰ āĻšāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϞāĻžāĻāĻžāύ⧠āĻšāϤā§āĨ¤ (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āϏā§āύāĻžāύ⧠āĻāĻŦāĻŋ āĻĻāĻžāĻāĻĻā§ āĻāĻāĻž āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§)āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋ āϏāĻšā§āĻš āĻŦā§āĻāĻžāϰā§āϤā§āĻ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤Â
āϤāĻžāϤ⧠āĻāĻā§ āϝā§, āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāĻāϝāĻŧāĻž (āϰāĻžāĻ) āϤāĻžāĻāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻļā§āϝāĻŧā§āĻ āĻāĻŦāύ⧠āϏāĻžāĻšāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āϤāĻž āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āύāĨ¤ āϤāĻāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāϤā§āĻŽāĻŋ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻšāĻžāϝāĻŋāϰ āĻāϰ, āĻ āύā§āϝāĻĨāĻžāϝāĻŧ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻŋāĻ ā§ āĻšāĻĻ āĻāĻžāϞāĻžāύ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤â āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ (āϰāĻžāĻ) āϤāĻāύ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻāĻāύ āϞā§āĻ āϤāĻžāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āĻā§ āϏā§āĻŦāĻāĻā§āώ⧠āĻŽāύā§āĻĻ āĻāĻžāĻā§ āϞāĻŋāĻĒā§āϤ āĻĻā§āĻā§ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻā§āĻāĻāϤ⧠āϝāĻžāĻŦā§?â āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻ āĻāĻĨāĻžāĻ āĻŦāϞāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāϞā§āύāĨ¤ āϤāĻžāϤ⧠āĻāĻ āĻāĻā§ āϝā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻāϝāĻŧā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āĻāϞāĻž āĻā§āĻŦāĻ āĻāĻžāϞ āĻāĻžāύā§āύ āϝā§, āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻāĻāύ āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§āĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻāύ āĻāĻŋ āϤāĻžāĻāĻŦāĻž āĻāϰ⧠āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻŦāϞāĻž āĻšāϤ⧠āĻŦāĻŋāϰāϤ āϰāĻžāĻāĻā§?â āĻ āύā§āϝ āĻŦāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻāĻā§ āϝā§, āĻĒāĻā§āĻāĻŽāĻŦāĻžāϰ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύāĻ âāϤā§āĻŽāϰāĻž āϤāĻžāϰ āĻŽā§āĻ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰ⧠āĻĻāĻžāĻāĨ¤â āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāĻāĻā§ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻĻā§āĻā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϞāĻž'āύāϤ āĻ āĻĒā§āĻā§āώāĻž āϏāĻŦāĻāĻŋāĻā§āĻ āĻšāĻžāϞāĻāĻžāĨ¤â āĻ āύā§āϰā§āĻĒ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļāĻŦāĻžāĻŖā§ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύā§āĻ āĻĒā§āĻļ āĻā§°āĻž āĻšāϝāĻŧ (āĻļā§āώ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ)āĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āϏāĻžāĻāĻĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻā§āĻŦāĻžāĻāϰ (āϰāĻ) āĻŦāϞā§āύ, āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āϝā§āĻŦāĻžāϝāĻŧā§āϰ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āĻ āϧāĻŋāύāĻžāϝāĻŧāĻāϤā§āĻŦā§āϰ āϝā§āĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĻ âāĻĒāϰāϏā§āĻĒāϰ āϞāĻž'āύāϤāĻāĻžāϰ⧠āĻŦāĻž āϞā§āĻāύāĻāĻžāϰ⧠āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻ āĻāĻāĻžāϤ⧠āĻšāĻŦā§?â āĻāϰ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āϏāĻā§āώāĻŽ āύāĻž āĻšāϝāĻŧā§ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻšāĻžāϝāĻŋāϰ āĻšāĻ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻāĻā§ āĻŽāĻžāϏāĻāϞāĻžāĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰāĻŋāĨ¤
āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāϤā§āϤāϰ⧠āĻŦāϞā§āύāĻ âāϏā§āĻŦāĻšāĻžāύāĻžāϞā§āϞāĻžāĻš! āĻ āĻŋāĻ āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻ āĻāϤāĻŋāĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āĻ āĻŽā§āĻ āĻāĻŦāύ⧠āĻ āĻŽā§āĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϏ⧠āĻŦāϞā§āĻāĻŋāϞāĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻā§āύ āϞā§āĻ āϤāĻžāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āĻā§ āĻā§āύ āĻŽāύā§āĻĻ āĻāĻžāĻā§ āϞāĻŋāĻĒā§āϤ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϝāĻŧā§ āϝāĻĻāĻŋ āĻŽā§āĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻā§āύ āĻāĻĨāĻž āĻŦā§āϰ āĻāϰ⧠āϤāĻŦā§ āϏā§āĻāĻžāĻ āϞāĻā§āĻāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž, āĻāĻŦāĻžāϰ āϝāĻĻāĻŋ āύā§āϰāĻŦ āĻĨāĻžāĻā§ āϤāĻŦā§ āϏā§āĻāĻžāĻ āĻā§āĻŦāĻ āύāĻŋāϰā§āϞāĻā§āĻāϤāĻžāĻĒā§āϰā§āĻŖ āύā§āϰāĻŦāϤāĻžāĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻāĻŽāϤāĻžāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŋ āĻāϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ?â āĻāĻāĻĨāĻž āĻļā§āύ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āύā§āϰāĻŦ āĻĨāĻžāĻā§āύāĨ¤ āϞā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻāϏ⧠āĻŦāϞā§āĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āϝ⧠āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻāĻŋ āĻāϰā§āĻāĻŋ āϏā§āĻāĻž āϏā§āĻŦāϝāĻŧāĻ āĻāĻŽāĻžāϰāĻ āĻāĻāύāĻžāĨ¤â āϤāĻāύ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻāϞāĻž āϏā§āϰāĻžāϝāĻŧā§ āύā§āϰā§āϰ āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻā§āϞ⧠āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āύāĨ¤ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻāύ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§-āϏā§āϤā§āϰ⧠āĻĻā§âāĻāύāĻā§ āĻĒāĻžāĻļā§ āĻĄā§āĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻĒā§āĻĨāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻ āύā§āĻ āĻāĻŋāĻā§ āĻŦā§āĻāĻžāύāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻā§āĻ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āϏāϤā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰā§āĨ¤ āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āĻāĻāϝāĻŧā§āĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻ āύā§āϝāĻžāϝāĻŧā§ āĻļāĻĒāĻĨ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻāϰ⧠āĻĻā§āύāĨ¤âāĻāĻāĻž āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ (āĻāĻŽāĻžāĻŽ āύāĻžāϏāĻžāĻāĻ (āϰāĻ) āĻāĻāĻž āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŦā§āĻāĻžāϰ⧠(āϰāĻ) āĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ (āϰāĻ) āĻāĻāĻž āϤāĻžāĻāϰā§āĻ āĻāϰā§āĻā§āύ)āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦāĻĻā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ, āĻāĻŽāϰāĻž āĻļā§āĻā§āϰāĻŦāĻžāϰ⧠āϏāύā§āϧā§āϝāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻŽāϏāĻāĻŋāĻĻā§ āĻŦāϏā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāĻŽāύ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻāĻāύ āĻāύāϏāĻžāϰ⧠āĻāϏ⧠āĻŦāϞā§āĻ âāϝāĻāύ āĻā§āύ āϞā§āĻā§ āϤāĻžāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻ āĻĒāϰ āĻā§āύ āϞā§āĻāĻā§ āĻĻā§āĻā§ āϤāĻāύ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰ⧠āĻĻā§āϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āϤā§āĻŽāϰāĻž āϤāĻžāĻā§āĻ āĻŽā§āϰ⧠āĻĢā§āϞāĻŦā§āĨ¤ āĻāϰ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āĻŽā§āĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āϤāĻž āĻŦā§āϰ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻšāĻžāϝāĻŋāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻ āĻĒāĻžāϰāĻ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āϤā§āĻŽāϰāĻž āϤāĻžāĻā§āĻ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻŽāĻžāϰāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŦāĻžāϰ āϏ⧠āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āĻĒ āĻāϰ⧠āĻŦāϏ⧠āĻĨāĻžāĻā§ āϤāĻŦā§ āϏā§āĻāĻžāĻ āĻŦāĻĄāĻŧāĻ āϞāĻā§āĻāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž! āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻļāĻĒāĻĨ! āϝāĻĻāĻŋ āϏāĻāĻžāϞ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦā§āĻāĻā§ āĻĨāĻžāĻāĻŋ āϤāĻŦā§ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤â āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϏ⧠āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻžāώāĻžāϝāĻŧ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āĻāĻāĻž āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĻā§'āĻ āĻāϰā§āĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš! āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāϰ āĻĢāĻžāϝāĻŧāϏāĻžāϞāĻžāϝā§āĻā§āϤ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āύāĻžāϝāĻŋāϞ āĻāϰā§āύāĨ¤â āϤāĻāύ āϞā§āĻāύā§āϰ āĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϏāϰā§āĻŦāĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻāĻ āϞā§āĻāĻāĻŋāĻ āĻāϤ⧠āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĨ¤âÂ
(āĻāĻāĻžāĻ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻ (āϰāĻ) āϏā§āĻŦā§āϝāĻŧ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻŽ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ (āϰāĻ) āĻāĻāĻž āϤāĻžāĻāϰā§āĻ āĻāϰā§āĻā§āύ)āĻšāϝāϰāϤ āϏāĻžāĻšāϞ āĻāĻŦāύ⧠āϏāĻž'āĻĻ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§ āϝā§, āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻāϝāĻŧāĻžāĻāĻŽāĻŋāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϝāϰāϤ āĻāϏā§āĻŽ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻĻāĻŋ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāϏ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰā§āύ āϝā§, āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύ āϞā§āĻ āϤāĻžāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ (āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āϞāĻŋāĻĒā§āϤ) āĻ āĻĒāϰ āĻā§āύ āϞā§āĻāĻā§ āĻĻā§āĻā§ āϤāĻŦā§ āϏ⧠āĻāĻŋ āĻāϰāĻŦā§? āĻāĻŽāύ āϤ⧠āύāϝāĻŧ āϝā§, āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰ⧠āĻĻā§āϝāĻŧ āϤāĻŦā§ āϤāĻžāĻā§āĻ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰ⧠āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻšāĻŦā§?â āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϏā§āĻŽ (āϰāĻžāĻ) āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āĻāĻāĻž āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰā§āύāĨ¤ āĻāϤ⧠āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻā§āĻŦāĻ āĻ āϏāύā§āϤā§āώā§āĻ āĻ āĻŽāύāĻāĻā§āώā§āύā§āύ āĻšāύāĨ¤ āϝāĻāύ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϏā§āĻŽ (āϰāĻžāĻ)-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻāϝāĻŧāĻžāĻāĻŽāĻŋāϰ (āϰāĻžāĻ) āϏāĻžāĻā§āώāĻžā§ āĻāĻā§ āϤāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻšāϝāϰāϤ āĻāϏā§āĻŽ (āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰā§āύāĻ âāĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĨāĻžāĻāĻŋ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰāϞ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āύ?â āĻāϤā§āϤāϰ⧠āĻšāϝāϰāϤ āĻāϏā§āĻŽ (āϰāĻžāĻ) āϤāĻžāĻā§ āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻžāϞ āĻāĻĨāĻž āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāĻ āĻžāύāύāĻŋāĨ¤ āĻŦāĻĄāĻŧāĻ āĻĻā§āĻāĻā§āϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻļā§āύ⧠āĻā§āĻŦāĻ āĻ āϏāύā§āϤā§āώā§āĻ āĻ āĻŽāύāĻāĻā§āώā§āύā§āύ āĻšāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤â āϤāĻāύ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻāϝāĻŧāĻžāĻāĻŽāĻŋāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻāĻā§āĻāĻž, āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āĻŦāϝāĻŧāĻ āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āϤāĻžāĻāĻā§ āĻāĻāĻž āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰ⧠āĻāϏāĻāĻŋāĨ¤â āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻāϝāĻŧāĻžāĻāĻŽāĻŋāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻāĻžāύāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ āϝā§, āĻāϤāĻŋāĻĒā§āϰā§āĻŦā§āĻ āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻšā§āĻā§āĻŽ āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧā§ āĻā§āĻā§āĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āϞā§āĻāύā§āϰ āĻĒāϰ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻāϝāĻŧāĻžāĻāĻŽāĻŋāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύāĻ âāĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ (āϏāĻ)! āĻāĻāύ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āϏā§āϤā§āϰā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻ āϤāĻŦā§ āĻāĻāĻžāĻ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āϝā§, āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻ āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤â āĻ āϤāĻāĻĒāϰ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ)-āĻāϰ āĻāĻĻā§āĻļā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāĻāϰ āĻ āϏā§āϤā§āϰā§āĻā§ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻāϰ⧠āĻĻā§āύāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āϞā§āĻāύāĻāĻžāϰā§āĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻ āĻĒāύā§āĻĨāĻžāĻ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧ (āĻļā§āώ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ)āĨ¤Â
(āĻ āĻšāĻžāĻĻā§āϏāĻāĻŋāĻ āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻā§ āĻāĻšāĻŽāĻžāĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§)āĻ āύā§āϝ āĻāĻ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻāĻā§ āϝā§, āĻ āϏā§āϤā§āϰā§āϞā§āĻāĻāĻŋ āĻāϰā§āĻāĻŦāϤ⧠āĻāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āĻ āĻāϰā§āĻāĻāĻžāϤ āĻļāĻŋāĻļā§āĻā§ āύāĻŋāĻā§āϰ āϏāύā§āϤāĻžāύ āĻŦāϞāϤ⧠āĻ āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āĻ āĻāĻžāϰāĻŖā§āĻ āĻ āĻļāĻŋāĻļā§āĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāϝāĻŧā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāϝā§āĻā§āϤ āĻšāϤā§āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āϏā§āύā§āύāĻžāϤ āϤāϰā§āĻāĻž āĻāĻāĻžāĻ āĻāĻžāϞ⧠āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧ āϝā§, āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāϝāĻŧā§āϰ āĻāϝāĻŧāĻžāϰāĻŋāϏ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻž āϤāĻžāϰ āĻāϤā§āϤāϰāĻžāϧāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽā§āϰāϏāĻžāϞ āĻ āĻāĻžāϰā§āĻŦ āĻšāĻžāĻĻā§āϏ⧠āĻāĻā§ āϝā§, āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš (āϏāĻ) āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŦā§ āĻŦāĻāϰ (āϰāĻžāĻ) āĻ āĻšāϝāϰāϤ āĻāĻŽāĻžāϰ (āϰāĻžāĻ)-āĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰā§āύāĻ âāϏā§āĻŦāϝāĻŧāĻ āϝāĻĻāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āϰā§āĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻā§āύ āĻĒāϰ āĻĒā§āϰā§āώāĻā§ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻ āϤāĻŦā§ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŋ āĻāϰāĻŦā§?â āĻĻā§âāĻāύāĻ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āύāĻ âāĻāĻŽāϰāĻž āϤāĻžāϰ āĻāϰā§āĻĻāĻžāύ āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĻāĻžāĻāϝāĻŧā§āϏ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ āύā§āϝ āĻā§āĻāĻ āύā§āϰāĻŦ āĻĻāϰā§āĻļāĻā§āϰ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻžāĨ¤â āĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϏā§āϰāĻžāϝāĻŧā§ āύā§āϰā§āϰ āĻāĻ āĻāϝāĻŧāĻžāϤāĻā§āϞ⧠āĻ āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āϰāĻŋāĻāϝāĻŧāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ⧠āĻāĻā§ āϝā§, āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāϰā§āĻŦāĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻšāϝāϰāϤ āĻšāĻŋāϞāĻžāϞ āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻŽāĻžāĻāϝāĻŧāĻž (āϰāĻžāĻ) āĻ āϤāĻžāĻāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϞā§āĻāύ āĻšāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĨ¤Â
Â
(1) Chapter: Al-Hawala (the transference of a debt from one person to another)
(1) باب ŲŲŲ Ø§ŲŲØŲŲŲØ§ŲŲØŠŲØ ŲŲŲŲŲŲ ŲŲØąŲØŦŲØšŲ ŲŲŲ Ø§ŲŲØŲŲŲØ§ŲŲØŠŲ
āĻĒāϰāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻāĻ ā§Šā§Ž/ā§§. āĻšāĻžāĻā§āĻžāϞ (āĻĻāĻžā§ āĻ āĻĒāϏāĻžāϰāĻŖ) āĻāϰāĻžāĨ¤ āĻšāĻžāĻā§āĻžāϞāĻž āĻāϰāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āĻšāĻžāĻā§āĻžāϞāĻžāĻāĻžāϰā§āϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻĻāĻžāĻŦā§ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§ āĻāĻŋ?Â
ŲŲŲŲØ§ŲŲ Ø§ŲŲØŲØŗŲŲŲ ŲŲŲŲØĒŲØ§Ø¯ŲØŠŲ ØĨŲØ°Ųا ŲŲØ§ŲŲ ŲŲŲŲŲ Ų ØŖŲØŲØ§ŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲŲØ§ ØŦŲØ§Ø˛Ų.
ŲŲŲŲØ§ŲŲ Ø§Ø¨ŲŲŲ ØšŲØ¨ŲŲØ§ØŗŲ ŲŲØĒŲØŽŲØ§ØąŲØŦŲ Ø§ŲØ´ŲŲØąŲŲŲŲØ§ŲŲ ŲŲØŖŲŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲ ŲŲØąŲاØĢŲØ ŲŲŲŲØŖŲØŽŲØ°Ų ŲŲØ°Ųا ØšŲŲŲŲŲØ§ ŲŲŲŲØ°Ųا دŲŲŲŲŲØ§Ø ŲŲØĨŲŲŲ ØĒŲŲŲŲŲ ŲØŖŲØŲدŲŲŲŲ ŲØ§ ŲŲŲ Ų ŲŲØąŲØŦŲØšŲ ØšŲŲŲŲ ØĩŲØ§ØŲبŲŲŲ.
āĻšāĻžāϏāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāϤāĻžāĻĻāĻžāĻš (āϰāĻš.) āĻŦāϞā§āύ, āϝā§āĻĻāĻŋāύ āĻšāĻžāĻā§āĻžāϞāĻž āĻāϰāĻž āĻšāϞ, āϏā§āĻĻāĻŋāύ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āĻŽāĻžāϞāĻĻāĻžāϰ āĻšā§ āϤāĻžāĻšāϞ⧠āĻšāĻžāĻā§āĻžāϞāĻž āĻāĻžā§āĻŋāϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŦāύ⧠âāĻāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āύ, āĻĻā§âāĻāύ āĻ āĻāĻļā§āĻĻāĻžāϰ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāϤā§āϤāϰāĻžāϧāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻĒāϰāϏā§āĻĒāϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻŖā§āĻāύ āĻāϰāϞ āϝ⧠āĻāĻāĻāύ āύāĻāĻĻ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āύāĻŋāϞ, āĻ āύā§āϝāĻāύ āϏ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻ āĻĒāϰā§āϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻĒāĻžāĻāύāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āύāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻŽāϤāĻžāĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻžāϰ⧠āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āύāώā§āĻ āĻšā§ā§ āϝāĻžā§, āϤāĻŦā§ āĻ āύā§āϝāĻāύā§āϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻĻāĻžāĻŦā§ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤Â
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (īˇē) said, "Procrastination (delay) in paying debts by a wealthy man is injustice. So, if your debt is transferred from your debtor to a rich debtor, you should agree."
ØŲدŲŲØĢŲŲŲØ§ ØšŲØ¨ŲØ¯Ų Ø§ŲŲŲŲŲŲ Ø¨ŲŲŲ ŲŲŲØŗŲŲŲØ ØŖŲØŽŲØ¨ŲØąŲŲŲØ§ Ų ŲØ§ŲŲŲŲØ ØšŲŲŲ ØŖŲØ¨ŲŲ Ø§ŲØ˛ŲŲŲŲØ§Ø¯ŲØ ØšŲŲŲ Ø§ŲØŖŲØšŲØąŲØŦŲØ ØšŲŲŲ ØŖŲØ¨ŲŲ ŲŲØąŲŲŲØąŲØŠŲ Ų ØąØļŲ Ø§ŲŲŲ ØšŲŲ Ų ØŖŲŲŲŲ ØąŲØŗŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲŲ ØĩŲŲ Ø§ŲŲŲ ØšŲŲŲ ŲØŗŲŲ ŲŲØ§ŲŲ â "â Ų ŲØˇŲŲŲ Ø§ŲŲØēŲŲŲŲŲŲ Ø¸ŲŲŲŲ ŲØ ŲŲØĨŲØ°Ųا ØŖŲØĒŲØ¨ŲØšŲ ØŖŲØŲØ¯ŲŲŲŲ Ų ØšŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲØĒŲØ¨ŲØšŲ â"ââ.â
ā§¨ā§¨ā§Žā§. āĻāĻŦā§ āĻšā§āϰāĻžāĻāϰāĻžāĻšā§ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āϝā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ āϏāĻžāϞā§āϞāĻžāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāϞāĻžāĻāĻšāĻŋ āĻā§āĻžāϏāĻžāϞā§āϞāĻžāĻŽ āĻŦāϞā§āĻā§āύ, āϧāύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻŖ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧ⧠āĻā§āĻŋāĻŽāϏāĻŋ āĻāϰāĻž āĻā§āϞā§āĻŽāĨ¤ āϝāĻāύ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻāĻā§ (āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝā§) āĻā§āύ āϧāύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻšāĻžāĻā§āĻžāϞāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āϤāĻāύ āϏ⧠āϝā§āύ āϤāĻž āĻŽā§āύ⧠āύā§ā§āĨ¤Â
(2) Chapter: If somebody's debt are transferred to a rich debtor
(2) باب ØĨŲØ°Ųا ØŖŲØŲØ§ŲŲ ØšŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲØŗŲ ŲŲŲŲ ØąŲØ¯ŲŲ
āĻĒāϰāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻāĻ ā§Šā§Ž/⧍. āϝāĻāύ (āĻāĻŖ) āĻā§āύ āĻāĻŽā§āϰ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻšāĻžāĻā§āĻžāϞāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āϤāĻāύ (āϤāĻž āĻŽā§āύ⧠āύā§ā§āĻžāϰ āĻĒāϰ) āϤāĻžāϰ āĻĒāĻā§āώ⧠āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻžāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻāϤāĻŋā§āĻžāϰ āύā§āĻāĨ¤Â
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (īˇē) said, "Procrastination (delay) in paying debts by a wealthy person is injustice. So, if your debt is transferred from your debtor to a rich debtor, you should agree."
ØŲدŲŲØĢŲŲŲØ§ Ų ŲØŲŲ ŲŲØ¯Ų بŲŲŲ ŲŲŲØŗŲŲŲØ ØŲدŲŲØĢŲŲŲØ§ ØŗŲŲŲŲŲØ§ŲŲØ ØšŲŲŲ Ø§Ø¨ŲŲŲ Ø°ŲŲŲŲŲØ§ŲŲØ ØšŲŲŲ Ø§ŲØŖŲØšŲØąŲØŦŲØ ØšŲŲŲ ØŖŲØ¨ŲŲ ŲŲØąŲŲŲØąŲØŠŲ Ų ØąØļŲ Ø§ŲŲŲ ØšŲŲ Ų ØšŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲØ¨ŲŲŲŲ ØĩŲŲ Ø§ŲŲŲ ØšŲŲŲ ŲØŗŲŲ ŲŲØ§ŲŲ â "â Ų ŲØˇŲŲŲ Ø§ŲŲØēŲŲŲŲŲŲ Ø¸ŲŲŲŲ ŲØ ŲŲŲ ŲŲŲ ØŖŲØĒŲØ¨ŲØšŲ ØšŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲØĒŲŲØ¨ŲØšŲ â"ââ.â
ā§¨ā§¨ā§Žā§Ž . āĻāĻŦā§ āĻšā§āϰāĻžāĻāϰāĻžāĻšā§ (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āϝā§, āύāĻŦā§ āϏāĻžāϞā§āϞāĻžāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāϞāĻžāĻāĻšāĻŋ āĻā§āĻžāϏāĻžāϞā§āϞāĻžāĻŽ āĻŦāϞā§āύ, āϧāύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāĻā§āώ āĻšāϤ⧠āĻāĻŖ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧ⧠āĻā§āĻŋāĻŽāϏāĻŋ āĻāϰāĻž āĻā§āϞā§āĻŽāĨ¤ āϝāĻžāĻā§ (āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻāύāĻžāϰ āĻāύā§āϝ) āϧāύā§āϰ āĻšāĻžāĻā§āĻžāϞāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āϏ⧠āϝā§āύ āϤāĻž āĻŽā§āύ⧠āύā§ā§āĨ¤Â
(3) Chapter: If the debts due on a dead person are transferred to somebody, the transference is legal
(3) باب ØĨŲŲŲ ØŖŲØŲØ§ŲŲ Ø¯ŲŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲ ŲŲŲŲØĒŲ ØšŲŲŲŲ ØąŲØŦŲŲŲ ØŦŲØ§Ø˛Ų
āĻĒāϰāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻāĻ ā§Šā§Ž/ā§Š. āĻāĻžāϰ⧠āĻāĻĒāϰ āĻŽā§āϤ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻŖā§āϰ āĻāĻžāϰ āĻšāĻžāĻā§āĻžāϞāĻž āĻāϰāĻž āĻāĻžā§ā§āϝāĨ¤Â
Narrated Salama bin Al-Akwa:
Once, while we were sitting in the company of Prophet, a dead man was brought. The Prophet (īˇē) was requested to lead the funeral prayer for the deceased. He said, "Is he in debt?" The people replied in the negative. He said, "Has he left any wealth?" They said, "No." So, he led his funeral prayer. Another dead man was brought and the people said, "O Allah's Messenger (īˇē)! Lead his funeral prayer." The Prophet (īˇē) said, "Is he in debt?" They said, "Yes." He said, "Has he left any wealth?" They said, ''Three Dinars." So, he led the prayer. Then a third dead man was brought and the people said (to the Prophet (īˇē) ), Please lead his funeral prayer." He said, "Has he left any wealth?" They said, "No." He asked, "Is he in debt?" They said, ("Yes! He has to pay) three Diners.', He (refused to pray and) said, "Then pray for your (dead) companion." Abu Qatada said, "O Allah's Messenger (īˇē)! Lead his funeral prayer, and I will pay his debt." So, he led the prayer.
ØŲدŲŲØĢŲŲŲØ§ اŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲ Ø¨ŲŲŲ ØĨŲØ¨ŲØąŲØ§ŲŲŲŲ ŲØ ØŲدŲŲØĢŲŲŲØ§ ŲŲØ˛ŲŲØ¯Ų بŲŲŲ ØŖŲØ¨ŲŲ ØšŲØ¨ŲŲŲØ¯ŲØ ØšŲŲŲ ØŗŲŲŲŲ ŲØŠŲ بŲŲŲ Ø§ŲØŖŲŲŲŲŲØšŲ Ų ØąØļŲ Ø§ŲŲŲ ØšŲŲ Ų ŲŲØ§ŲŲ ŲŲŲŲŲØ§ ØŦŲŲŲŲØŗŲا ØšŲŲŲØ¯Ų اŲŲŲŲØ¨ŲŲŲŲ ØĩŲŲ Ø§ŲŲŲ ØšŲŲŲ ŲØŗŲŲ ØĨŲØ°Ų ØŖŲØĒŲŲŲ Ø¨ŲØŦŲŲŲØ§Ø˛ŲØŠŲØ ŲŲŲŲØ§ŲŲŲØ§ ØĩŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲØ§â.â ŲŲŲŲØ§ŲŲ â"â ŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲ Ø¯ŲŲŲŲŲ â"ââ.â ŲŲØ§ŲŲŲØ§ ŲØ§Ųâ.â ŲŲØ§ŲŲ â"â ŲŲŲŲŲŲ ØĒŲØąŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĻŲØ§ â"ââ.â ŲŲØ§ŲŲŲØ§ ŲØ§Ųâ.â ŲŲØĩŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲ ØĢŲŲ ŲŲ ØŖŲØĒŲŲŲ Ø¨ŲØŦŲŲŲØ§Ø˛ŲØŠŲ ØŖŲØŽŲØąŲŲØ ŲŲŲŲØ§ŲŲŲØ§ ŲŲØ§ ØąŲØŗŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲŲØ ØĩŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲØ§â.â ŲŲØ§ŲŲ â"â ŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲ Ø¯ŲŲŲŲŲ â"ââ.â ŲŲŲŲŲ ŲŲØšŲŲ Ųâ.â ŲŲØ§ŲŲ â"â ŲŲŲŲŲŲ ØĒŲØąŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĻŲØ§ â"ââ.â ŲŲØ§ŲŲŲØ§ ØĢŲŲØ§ŲØĢŲØŠŲ دŲŲŲØ§ŲŲŲØąŲâ.â ŲŲØĩŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲØ§Ø ØĢŲŲ ŲŲ ØŖŲØĒŲŲŲ Ø¨ŲØ§ŲØĢŲŲØ§ŲŲØĢŲØŠŲØ ŲŲŲŲØ§ŲŲŲØ§ ØĩŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲØ§â.â ŲŲØ§ŲŲ â"â ŲŲŲŲ ØĒŲØąŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĻŲØ§ â"ââ.â ŲŲØ§ŲŲŲØ§ ŲØ§Ųâ.â ŲŲØ§ŲŲ â"â ŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲ Ø¯ŲŲŲŲŲ â"ââ.â ŲŲØ§ŲŲŲØ§ ØĢŲŲØ§ŲØĢŲØŠŲ دŲŲŲØ§ŲŲŲØąŲâ.â ŲŲØ§ŲŲ â"â ØĩŲŲŲŲŲØ§ ØšŲŲŲŲ ØĩŲØ§ØŲبŲŲŲŲ Ų â"ââ.â ŲŲØ§ŲŲ ØŖŲØ¨ŲŲ ŲŲØĒŲØ§Ø¯ŲØŠŲ ØĩŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲØ§ ØąŲØŗŲŲŲŲ Ø§ŲŲŲŲŲŲØ ŲŲØšŲŲŲŲŲŲ Ø¯ŲŲŲŲŲŲŲâ.â ŲŲØĩŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲâ.â
ā§¨ā§¨ā§Žā§¯. āϏāĻžāϞāĻžāĻŽāĻžāĻš āĻāĻŦāύ⧠āĻāĻāĻā§āĻž (āϰāĻžāĻ) āĻšāϤ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āϝā§, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ, āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āĻāĻŽāϰāĻž āύāĻŦā§ āϏāĻžāϞā§āϞāĻžāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāϞāĻžāĻāĻšāĻŋ āĻā§āĻžāϏāĻžāϞā§āϞāĻžāĻŽ -āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻŦāϏāĻž āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻāĻŽāύ āϏāĻŽā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻž āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āĻšāϞāĨ¤ āϏāĻžāĻšāĻžāĻŦā§āĻāĻŖ āĻŦāϞāϞā§āύ, āĻāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻžāϰ āϏāĻžāϞāĻžāϤ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāύāĨ¤ āύāĻŦā§ āϏāĻžāϞā§āϞāĻžāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāϞāĻžāĻāĻšāĻŋ āĻā§āĻžāϏāĻžāϞā§āϞāĻžāĻŽ āĻŦāϞāϞā§āύ, āϤāĻžāϰ āĻāĻŋ āĻā§āύ āĻāĻŖ āĻāĻā§? āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞāϞ, āύāĻžāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϞā§āύ, āϏ⧠āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§ āϰā§āĻā§ āĻā§āĻā§? āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞāϞ, āύāĻžāĨ¤ āϤāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻžāϰ āϏāĻžāϞāĻžāϤ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰāϞā§āύāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāϰā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻž āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āĻšāϞāĨ¤ āϏāĻžāĻšāĻžāĻŦā§āĻāĻŖ āĻŦāϞāϞā§āύ, āĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ! āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻžāϰ āϏāĻžāϞāĻžāϤ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϞā§āύ, āϤāĻžāϰ āĻāĻŋ āĻā§āύ āĻāĻŖ āĻāĻā§? āĻŦāϞāĻž āĻšāϞ, āĻšā§āϝāĻžāĻ, āĻāĻā§āĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϞā§āύ, āϏ⧠āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§ āϰā§āĻā§ āĻā§āĻā§? āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞāϞā§āύ, āϤāĻŋāύāĻāĻŋ āĻĻā§āĻŦā§āύāĻžāϰāĨ¤ āϤāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻžāϰ āϏāĻžāϞāĻžāϤ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰāϞā§āύāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āϤā§āϤā§ā§ āĻāϰā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻž āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āĻšāϞāĨ¤ āϏāĻžāĻšāĻžāĻŦā§āĻāĻŖ āĻŦāϞāϞā§āύ, āĻāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻž āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰā§āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞā§āύ, āϏ⧠āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§ āϰā§āĻā§ āĻā§āĻā§āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞāϞā§āύ, āύāĻžāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϞā§āύ, āϤāĻžāϰ āĻāĻŋ āĻā§āύ āĻāĻŖ āĻāĻā§āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞāϞā§āύ, āϤāĻŋāύ āĻĻā§āĻŦā§āύāĻžāϰāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϞā§āύ, āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻ āϞā§āĻāĻāĻŋāϰ āϏāĻžāϞāĻžāϤ āϤā§āĻŽāϰāĻžāĻ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰ⧠āύāĻžāĻāĨ¤ āĻāĻŦā§ āĻāĻžāϤāĻžāĻĻāĻžāĻš (āϰāĻžāĻ) āĻŦāϞāϞā§āύ, āĻšā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ āϏāĻžāϞā§āϞāĻžāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāϞāĻžāĻāĻšāĻŋ āĻā§āĻžāϏāĻžāϞā§āϞāĻžāĻŽ! āϤāĻžāϰ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻžāϰ āϏāĻžāϞāĻžāϤ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰā§āύ, āϤāĻžāϰ āĻāĻŖā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻāĻžā§ā§āĨ¤ āϤāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāύāĻžāϝāĻžāϰ āϏāĻžāϞāĻžāϤ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰāϞā§āύāĨ¤Â
Allah is the true God and Creator of the universe. Prophet Ibraheem (A) was brave and spoke the truth about God. He told everyone that idols cannot be gods.
Ibraheem lived in a country called Iraq. The ruler of Iraq was a very rude and unjust king. His name was Num-rude.
Num-rude was a king who thought of himself as God. He wanted his people to worship him and his idols made of stone. Num-rude did not care what the people thought about these gods. He just insisted that the people obey his orders. The people knew that Num-rude was mean and unjust; they were scared of him. So they worshipped the idols without objecting.
In the streets of Babylon, a city in Iraq, the people bought and sold idols. One of the most famous carpenters in the city sold idols that he made out of wood and stone. This carpenter had a son named Ibraheem.
Unlike the rest of the people, Ibraheem was a brave boy and was not afraid of King Num-rude. Prophet Ibraheem knew that these idols were not gods, but as a child he could do nothing.
Anyone who spoke against the idols was punished. Prophet Ibraheem (A) was not afraid of the punishment. Speaking the truth was important to him. He refused to worÂship the idols, and decided to tell everyone not to worship them either.
Speaking the truth took a great deal of courage. Ibraheem told the people that Allah was the Greatest. And only He could benefit or harm them. He reminded them that Allah is All-Seeing and All-Knowing.
Prophet Ibraheem called his father and people to worship Allah, their creator. But it was no use. No one listened to him. They thought that King Num-rude and their idols were gods.
Poor Idols
Prophet lbraheem decided to prove that the idols could do nothing, and that worshipping then was a big mistake.
One day, Prophet Ibraheem went to the temple where people worÂshipped idols. When nobody was around, he used an axe to smash the idols. He destroyed all of the idols except for the largest one. He then placed the axe by the largest idol and left the temple.
The next day when people went to their temple, they were shocked and upset at what they saw. They shouted with anger.
" Who has done this to our gods? He must be an evil man!"
A few people said, " We heard a youth speak badly of them. He is called Ibraheem."
They brought Prophet Ibraheem (A) to the temple. They asked him if he had smashed their gods. He replied, "Why don't you ask them (the idols) and see if they can answer." The people said, " You know that our gods do not speak." Prophet Ibraheem (A) then asked:
" How do you worship gods who can neither help you nor harm you? Why do you not worship Allah SWT?"
The people were silent because they knew he was right. But they could not stand to hear him talk.
What did we learn from this?
We should be brave and tell the truth no matter who we are speaking to. Whether it is one of our family members or the king of a country. We should be polite, though.
If we tell the truth then we have nothing to fear.
Who was the king of Iraq? What did he want his people to do?Â
Who was Ibraheem (A)? Who was his father?
Why did Ibraheem (A) not like idols?
What courageous act did Prophet Ibraheem (A) do to prove to his people that worshipping idols is a mistake?
What was the people's reaction when they saw the idols smashed?
Â